23

81 4 0
                                        

25 июня 2023 год

Гвен Миллер

- Спасибо дядя Томас, - применяю я вежливость в адрес отца Луи, вставая с кресла в его кабинете.

- Обращайся, дорогая. Ты же мне как дочь, - улыбается он и протягивает сорванную бумажку, на котором карандашом написан номер их с папой общего друга.

- Конечно, - я забираю бумажку, засовывая ее в карман формы, которую снова приходится носить.

- Не забудь разрешение на посещение архива, - указывает он глазами на документ, в котором поставил подпись.

- Хорошего дня, - я беру листок и выхожу из кабинета.

Я иду по коридору, пересекаясь с сотрудниками и здороваюсь с теми, кого знаю. Я захожу в пустой лифт и готовлюсь нажать на кнопку, как в него входит майор Купер. В его руках находится очередная папка по делу, а сам он одет в униформу.

- Какой этаж? - спрашиваю я.

- Тринадцатый, - я сначала нажимаю на кнопку "13", а затем на "3".

Мне нужно спуститься практически на самый низ, потому что именно там находится отделение с архивами.

- Через сколько улетаешь? - нарушает он тишину, засунув свободную руку в карман штанов.

- Двадцать седьмого. Гарри встретит меня в аэропорту, - по сценарию отвечаю я.

- Он уже в Денвере? - он стоит ко мне спиной.

- Да.

- Ты сегодня немногословная.

- Я достаточно рассказала вам в прошлый раз, - опровергаю я замечание, становясь рядом с ним.

- Ты права. Жду после обеда у себя в офисе, - последнее говорит он, когда двери лифта открываются на нужном этаже.

- Хорошо, - выдыхаю я и лифт закрывается.

Я пришла в офис на следующий день после того, как прилетела и поведала ему все, что касается Гарри. Он допрашивал меня больше трех часов, записывая каждую мелочь, словно раскрывая очередное дело. Но ничего из сказанного мною не было правдой.

On the over side [h.s]Место, где живут истории. Откройте их для себя