8 часть

36 6 0
                                    


Шэнь Цинцю принял чай из рук Юэ Цинъюаня, наслаждаясь ароматом и вкусом напитка, полностью игнорируя Лю Цингэ, который застыл каменным изваянием справа от него.

- Сяо Цзю пришел ко мне с какой-либо просьбой? - спросил Юэ Цинъюань.

- То есть то, что я просто так могу прийти и проведать своего старшего брата, ты не рассматриваешь? - спросил Шэнь Цинцю, а лицо Юэ Цинъюаня после секунды замешательства расцвело радостью.

Лю Цингэ же на это только фыркнул, но продолжал молчать, высоко задрав подбородок и не смотря ни на кого.

- Сяо Цзю, - снова протянул Глава школы, не зная в какие слова облечь свое счастье, чтобы только не спугнуть лорда Цинцзин.

- Ци-гэ, - кивнул Шэнь Цинцю, а Глава школы казалось сейчас умрет от инфаркта, но умрет безмерно счастливым.

- Что ты себе позволяешь?! - прошипел Лю Цингэ, ударяя ладонью по столу. - Вы не братья!

Выражение лица Юэ Цинъюаня тут же застыло. Радостная улыбка от слов своего дорогого Сяо Цзю превратилась в официальную и насквозь фальшивую улыбку. Шэнь Цинцю сказал бы даже, что это не улыбка, а оскал. С налетом цивилизованности, но оскал.

- Лю Цингэ, ты честный воин и никогда не пасовал ни перед кем, предпочитая выговаривать все в лицо. Сейчас же я хочу кинуть тебе в лицо неоспоримые факты, которые ты не знал и даже не стремился узнать. Ты всегда считал меня избалованным мальчишкой? Да будет тебе известно, что хоть мы с Юэ и братья не по крови, но по духу. Мы сироты и жили на улице, а Ци-гэ с детства присматривал за мной и растил меня. Он дал мне имя. У меня нет ни фамилии, ни семьи. Я не знаю ни матери, ни отца, а Ци-гэ просто выгнали из дома, чтобы лишний рот не кормить. Все, что мы имеем сейчас, это наша заслуга. А теперь посмотри на себя, спесивый молодой господинчик, что спал на шелках, привередничал в еде и никогда не задумывался о деньгах. Эгоистичный, самодовольный, слепой мальчишка, у которого было все в этой жизни, и который с чего-то решил, что может кого-то поучать как жить. Ты всегда нарывался. Всегда спешил втоптать меня в землю, потому что что-то там тебе не нравилось. Следил за мной и разносил грязные слухи. Можешь хоть сейчас отправиться в бордель и расспросить тамошних сестричек. Ни одну из них я и пальцем не тронул. В отличие от тебя, животное, я не меряю всех по себе, способный видеть только черное и белое, да рубить с плеча, - выговорил Шэнь Цинцю зазнавшиемуся болвану.

Императрица ШэньМесто, где живут истории. Откройте их для себя