Глава 95. Учитель Северус

37 2 0
                                    

Гарри сидел на поросшем вереском холме и смотрел на океан. Несмотря на середину лета, день был холодным и пасмурным. Гарри поплотнее закутался в мантию, неотрывно глядя на свинцово-серые волны, с грохотом набегавшие на пустынный берег.

— Поттер, вот ты где, — раздался у него за спиной голос Нотта. Гарри тяжело вздохнул. После того памятного сна, когда он в последний раз видел своего таинственного друга, им овладела меланхолия. Он всё чаще искал уединения, не желая общаться ни с кем, включая закадычного приятеля, каким стал для него Тео. — Я тебя везде обыскался! — Нотт плюхнулся рядом на траву. — Хотел попрощаться перед отбытием домой. Сегодня утром отец прислал письмо мастеру Гриндевальду и сообщил, что моя учёба закончена. Я — самый старший из его бастардов и нужен ему в поместье. Кажется, он даже нашёл мне невесту. Больше я не вернусь в Вальд-холл. Так что... — он не договорил и протянул Гарри руку, которую тот с жаром пожал.

— Мне очень жаль, правда! — произнёс Поттер. — Спасибо тебе за всё, Тео. И за то, что не давал меня в обиду, и за многое другое. Мне будет тебя не хватать.

— Мне тоже! — Нотт неожиданно шмыгнул носом. — По правде сказать, за эти годы я привязался к тебе гораздо сильнее, чем хотелось бы... Чем это дозволительно... В общем, я знаю, что ты помолвлен с дочерью лорда Блэка, да и я, судя по всему, скоро обзаведусь семьей, но... Я не могу больше от тебя скрывать... Я влюблён в тебя, Гарри. Говорю это только потому, что мы с тобой больше никогда не увидимся. Впрочем, если бы отец и не требовал от меня вернуться, я отлично понимаю, что не ровня тебе. Ведь я — бастард, а ты — сын лорда, — Теодор провёл ладонью по глазам. — Долг велит тебе жениться и родить наследника...

— Тео, — Гарри обнял его за плечи, — не плачь! Я люблю тебя, как друга, но в самом деле не сумел бы обещать тебе ничего большего. Однако вовсе не из-за маленькой леди Блэк, — он поколебался, а затем завернул рукав мантии и показал Теодору руны на тыльной стороне своего запястья.

— Что это? — спросил тот.

— Рунический знак моей неразрывной связи с этим человеком, — объяснил Гарри.

— Но кто он? — Тео поднял на него красные от слёз глаза.

— Не знаю, — покачал головой Гарри. — Не представляю себе, мужчина это или женщина. Знаю только, что инициалы его имени С. и П.

Jus primae noctis (Право первой ночи)Место, где живут истории. Откройте их для себя