Глава 123. Удача сопутствует отважным

72 2 0
                                    

В подземелье царило полное безмолвие. Решив, что лорд Поттер, скорее всего, поднялся наверх, Невилл принялся негромко стучать в двери, ведущие в казематы, надеясь, что Люпины всё ещё живы. О том, что случится, если он ошибся в своих выводах и лорд Поттер никуда не ушёл, Невилл старался не думать. На стук в первые три двери никто не отозвался. Оставалась ещё одна, последняя камера. Невилл приложил ухо к обшитому железом дереву, и ему показалось, что он услышал тихий стон.

— Люпин, Дора, — позвал он. — Это я, Невилл.

— Господи боже! — донёсся из-за двери плач миссис Люпин. — Умоляю, позаботься о моих бедных детях...

— А как же вы...

— Лорд Поттер сказал, что нам не выйти живыми отсюда...

Невилл почувствовал, как в нём поднимается гнев на хозяина. Чем бы ни провинились Люпины перед лордом, казнить беременную женщину казалось ему верхом жестокости.

— Чем я могу помочь? — спросил он.

— Ничем, — послышался хриплый голос Люпина. — Ты не волшебник, а даже если бы и был им, как ты сможешь добыть ключи от двери и от кандалов? Ведь Поттер носит их при себе на поясе...

— Я попробую что-нибудь придумать, — произнёс Невилл, стараясь, чтобы пленники не почувствовали его отчаяния.

— Ты хороший парень, Невилл, — Люпин говорил так тихо, что Невиллу приходилось прилагать усилие, чтобы расслышать его, — но нас уже не спасти... Иди домой...


* * *

Покинув подземелье, Невилл остановился в нерешительности. Люпин, разумеется, был прав: у Невилла не имелось ни малейшего шанса раздобыть ключи, чтобы освободить пленников. Однако, несмотря на опасность быть пойманным, Лонгботтом направился к лестнице, ведущей на этаж, где располагалась хозяйская спальня. На его счастье навстречу ему не попался никто из челяди. Очевидно, все уже спали.

Раскатистый храп, несущийся из открытой двери в покои лорда, Невилл услышал ещё из коридора. Не веря своей удаче, он, крадучись, вошёл в комнату и увидел в кресле совершенно обнажённого Поттера, спящего мертвецким сном. Стараясь не глядеть на нагого хозяина, Невилл опустился на колени и начал рыться в ворохе брошенной прямо на пол одежды. Есть! Его пальцы нащупали связку ключей. Лонгботтом поспешно сунул их в карман рабочего фартука и бросился вон из спальни так быстро, словно за ним гналась стая бешеных собак.

Jus primae noctis (Право первой ночи)Место, где живут истории. Откройте их для себя