Глава 28.

188 32 3
                                    

В условиях беспрецедентного кризиса союзники в одном лагере становятся чрезвычайно сплоченными.

Даже Ляо Хэин, которая раньше жила отдельно от мужа и холодно с ним ссорилась, отбросила свои разногласия и вернулась к Шао Юйбо. Супруги сидели друг напротив друга. Ляо Хэин рассказала о ответе, который она получила от своего отца после просьбы о помощи. На мгновение наступила тишина, затем Шао Юйбо тяжело вздохнул: "Твой отец действительно так сказал?"

Ляо Хэин опустила голову, чувствуя удушье от разочарованного взгляда мужа. Прошло совсем немного времени с инцидента с Ляо Сяолуном, отец и вся семья брата все еще злились на нее. В этой ситуации было удачей, что ее просто не оскорбили, когда она пришла просить о помощи. Решение старшего брата не вмешиваться не стало для нее сюрпризом.

Видя, что жена молчит, Шао Юйбо внешне сохранял спокойствие, но внутри кипел от злости. После того, как он унаследовал бизнес Шао, он вложил в семью Ляо огромные средства. Успех Ляо был целиком его заслугой, а теперь они начали привередничать из-за Ляо Сяолуна? Он чувствовал себя преданным и невольно тихо жаловался: "В трудную минуту познается настоящий друг. Когда у них были трудности, мы помогали быстрее всех. А теперь, когда помощь нужна нам, они сразу начинают увиливать... Хех..."

"Не говори так грубо." Если бы Ляо Хэин услышала это несколько дней назад, она бы точно с ним поругалась, но теперь, когда отношения с ее семьей испортились, ее терпение вернулось к уровню, когда еще был жив отец Шао. Она лишь слегка нахмурилась от его сарказма: "Ляо Сяолун все еще в больнице, разве старший брат и его жена могут не ненавидеть нас? Кто виноват в том, что случилось в отеле? Моя семья?"

Шао Юйбо холодно усмехнулся: "Ты хочешь сказать, что я сам виноват в том, что все так произошло? Не говори ерунду, кроме меня тебе не на кого рассчитывать. Если я паду, ты думаешь, что у тебя будет все хорошо?"

Ляо Хэин прикусила губу. В этот момент появилась прислуга Шао, тихо сообщив: "Господин, госпожа, пришел господин Чжао."

Ляо Хэин не была ни капли заинтересована Чжао Вэйбо, при упоминании его имени она закатывала глаза. В душе она насмехалась над своим всегда самодовольным мужем, который в этот раз потратил кучу денег, чтобы нанять никчему, и через мгновение увидела, как Чжао Вэйбо вошел в дверь с мрачным лицом. Его состояние было гораздо хуже, чем в прошлый раз: отросшие неухоженные волосы, порезы от бритья на щеках, усталый взгляд и огромные темные круги под глазами. До слова "элита" ему было так же далеко, как до Луны.

Императорская кухняМесто, где живут истории. Откройте их для себя