Глава 33.

189 29 2
                                    

Те несколько бутылок вина потом, конечно, почти не тронули, кроме одной открытой. Все остальные Ли Юэко осторожно поместила в винный шкаф с постоянной температурой. Янь Си нравился длительный послевкусие этого вина, и когда он увидел, как его тетя была такой жадной, он, конечно, не был доволен. Но стоило ему только начать жаловаться, как Ли Юэко сильно его побила и отправила к его брату в комнату подумать над своим поведением.

Янь Чанлэ, очевидно, привык к грубости Ли Юэко и спокойно, держа свой бокал вина, наблюдал за тем, как его брат жалобно кричал. Когда он тащил Янь Си прочь и увидел, что тот всё ещё сопротивляется, он просто добавил ещё два удара.

Он, держа брата за шею, проходил мимо Шао Яня, не удержался и посмотрел на него. Шао Янь встретился с ним взглядом, и, не найдя в его глазах злобы, дружелюбно махнул в сторону лестницы.

Янь Чанлэ отвернулся и большими шагами вышел, проходя мимо Шао Яня, тихо сказал ему: "Вино отличное."

Шао Янь некоторое время смотрел на спину высокого молодого человека, затем повернулся и столкнулся с только что подошедшим Янь Дайчуанем. "Эй, твой старший двоюродный брат довольно интересный человек."

Янь Дайчуань взял бокал вина, который протянула ему мать, и, не делая ни глотка, поднял голову и краем глаза наблюдал за выражением лица Шао Яня. Неужели "интересный" Шао Яня не означал то, что он подумал? Это было бы странно, ведь этот парень обычно говорит что-то хорошее, только когда ему что-то нужно. Он тщательно вспомнил характер своего старшего двоюродного брата Янь Чанлэ: зрелый, умный и сдержанный. Разве он не похож на него? В чём же его особенность?

Янь Дайчуань вращал бокал, не показывая своих чувств на лице, но в душе у него поднималось раздражение. Маленький извращенец был вежлив с ним только тогда, когда нуждался в исходных материалах, а в остальное время был холоден. Янь Чанлэ сегодня впервые встретился с ним и сразу получил похвалу, а его собственные старания оказались напрасны.

Как только он сделал первый глоток, опьяняющий аромат начал распространяться в его животе. Янь Дайчуань подумал, что это действительно редкое вино, но, заметив краем глаза, что Шао Янь всё ещё разглядывает свой бокал с задумчивым видом, его восхищение сразу же уменьшилось. Он спокойно прокомментировал: "Для моей мамы вино вполне подходит, но для меня оно немного слабовато. Вкус неплохой."

Императорская кухняМесто, где живут истории. Откройте их для себя