Ôm Cây Đợi Thỏ
Tựa gốc : 守株待兔 – Thủ Chu Đãi Thỏ
Dịch: Ôm Cây Đợi Thỏ
Tác giả: Không rõ
Biên tập: Tiểu Việt
Beta: 3J
Thể loại: Hiện đại, ôn nhu bá đạo công, trung khuyển dụ thụ, cao H, nhất thụ nhất công, HE
Tình trạng bản gốc: Hoàn
Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành
Cặp đôi: Trịnh Duẫn Hạo x Kim Tại Trung
Văn án: (Kỳ thực không có văn án gì hết, cơ mà ta sẽ ghi một vài chữ cho các chị em rõ)
Truyện nói về một dụ thụ đi tới đâu mê hoặc người tới đó tìm cách đưa công bá đạo lọt vào lưới tình của mình.
Truyện kể về một thằng công hết sức bá đạo nhưng cũng rất trung khuyển bị bề ngoài yếu đuối của dụ thụ lừa gạt rồi sau đó yêu người ta hồi nào không hay.
Truyện kể về một dụ thụ luôn tỏ ra yếu đuối câu dẫn trước mặt người mình yêu, nhưng lại đối với kẻ thứ ba chen vào giữa hai người thủ đoạn quyết tuyệt ra sao.
Truyện kể về một tổng tài công đối với bạn gái hết mức dịu dàng hết mực chung thủy, thế nhưng lại bị dụ thụ lừa quăng lên giường "dụng thân thể đàm luyến ái", để rồi sau đó yêu người ta đến nỗi đuổi mãi không đi.
Truyện kể về hai kẻ yêu nhau mà không muốn thổ lộ với người kia chỉ vì sợ đối phương rời bỏ mình, để rồi sau đó chỉ có thể tự ngược.
Truyện kể về những cảnh H "sôi máu lộn tim" của tổng tài bá đạo công và trung khuyển dụ thụ, nhưng chất chứa trong đó là tình cảm sâu sắc dành cho đối phương.
"Ôm cây đợi thỏ" chính là câu thành ngữ dụ thụ dùng để lừa người mình yêu vào cái bẫy mình giăng ra.
Giải thích một chút tựa truyện:
"Thủ chu": ôm cây, "đãi thố': đợi thỏ.
Vào một ngày hơn hai ngàn năm trước, có một người nông phu nước Tống, lúc đang nhổ cỏ bên bờ ruộng, bỗng thấy một con thỏ vụt chạy qua rất nhanh và đâm đầu phải một gốc cây lớn.
Người nông phu thấy thế bèn lại xem, thì thấy con thỏ đáng thương kia đã chết, bác liền nhặt nó lên và đem vào chợ bán, thoáng chốc, bác đã bán được con thỏ. Trên đường về nhà, bác cầm túi tiền vừa đi vừa nghĩ: "Làm ruộng vất vả quá, chi bằng ngồi bên gốc cây đợi nhặt thỏ, không phải làm lụng gì cả, thật khỏe biết mấy! Nếu ngày nào mình cũng nhặt được một con đem bán thì sẽ kiếm được nhiều tiền hơn làm ruộng". Nghĩ thế bác liền quyết định không trông nôm thửa ruộng nữa, ngày ngày ngồi bên gốc cây đợi thỏ. Ngày đầu không thấy thỏ đến, bác nghĩ hôm sau nhất định nó sẽ đến. Cứ thế, bác ngồi đợi từ ngày này qua ngày khác, đợi mãi...đợi mãi... nhưng cuối cùng chẳng thấy thỏ đâu. Ruộng lúa của bác vì không có người chăm sóc nên đều chết rụi cả, cuộc sống vì thế ngày càng trở nên khốn khó hơn.
Câu thành ngữ "Ôm cây đợi thỏ" ví cho người chỉ biết căn cứ vào kinh nghiệm hữu hạn của mình trong quá khứ mà không chịu thay đổi cải tiến, hoặc ví cho người tối ngày chỉ mơ tưởng ảo huyền mà không lo làm việc thì tìm đâu ra thành quả như ý.