6 - Chapter 118

13 2 4
                                        


Придуманный с таким трудом способ был безжалостно уничтожен Лу Данем. Фэн Мин поник, словно его обдало холодом, и, кое-как съев поданный Суй Инь ужин, юноша почувствовал, как морозный ветер коснулся шеи.

Князь вздрогнул и, поглядев в окно, с изумлением сказал:

— Снег пошёл.

Действительно за окном начался снегопад, однако из-за тусклого света луны невозможно было увидеть белоснежные хлопья, лишь мелкий хаос из снежинок. Лу Дань также пошёл к окну и, внимательно посмотрев, спустя длительное время легко проговорил:

— В этом месяце зимы это первый снег, неизвестно, увижу ли я в будущем году ещё такой красивый снегопад.

Повернув голову, мужчина внезапно одарил Фэн Мина самой очаровательной улыбкой и прошептал:

— Спасибо князю Мину за то, что позволил мне взять зерна взаймы, иначе, кто знает, сколько народа, столкнувшись со снегопадами, могло бы погибнуть.

Услышав его искренние слова, Фэн Мин почувствовал тепло на душе, незаметно сжал свесившуюся нежную, но в то же время худую ладонь Лу Даня, сложил губы в улыбке и со вздохом благодарно отозвался:

— Если бы Вы не являлись советником Дунфань, было бы значительно лучше.

Лу Дань крепко сжал руку князя в ответ и медленно вздохнул:

— Я совершенно об этом не жалею.

Фэн Мин слегка оторопел и, обернувшись, уставился на советника. Лу Дань, больше ничего не сказав, изогнул губы в едва заметной и радостной улыбке, однако по его лицу было видно, что он о чём-то задумался.

Редкий момент тишины был внезапно нарушен тяжёлой поступью, тот, кто шёл, явно испытывал волнение.

Незваный гость почему-то остановился за дверью, как только раздались ещё одни хаотичные приближающиеся шаги, мужской голос, сдерживая ярость, проговорил:

— Неужто вы даже этому императору посмеете преграждать путь?

Фэн Мин украдкой поглядел на Лу Даня. В глазах мужчины промелькнули шелковинка тепла и смутное беспокойство, таящееся в душе.

Кто ещё мог так повлиять на Лу Даня, кроме другого владельца красной нити?

Дверной замок снаружи открылся, а до слуха донёсся протяжный громкий голос:

Feng Yu Jiu Tian / Феникс на девятом небе(часть 1)Место, где живут истории. Откройте их для себя