Глава 54

903 60 4
                                    

И вот на следующий день, Софи гордо шагала по проселочной дороге. С двух сторон от нее словно каменные стены возвышались кроны деревьев. Их ветви, свисая, образовывали уходящую вперед арку. Ангель была права, на дорогу ушло не больше двадцати минут. И немного поплутав, Софи наконец нашла нужный ей дом. Это был двухэтажный каменный особняк, похожий на средневековый замок с треугольным шпилем сбоку. Со всех сторон дом был огражден каменной оградой, но ворота были распахнуты настежь. Дорожка к дому была отделана булыжником, а за особняком виднелся неухоженный сад с покосившимся мраморным памятником в виде ангела в центре и маленькими молодыми деревцами, единственным украшением которого могли считаться лишь величавые ели.

На крыльце ее уже ждала невысокого роста пухлая женщина с уложенными на затылке седыми волосами. Она приветливо помахала Софи рукой, подзывая к себе.

— Ох, дорогая, я Марта, — затараторила она, когда Софи подошла к ней. — А вы такая худенькая, как тень. Ну давайте же заходите, не стоит стоять на таком холоде. Вот уж погода, — причитала она, — а ведь март на дворе.

Когда Софи зашла в дом, ей показалось, что она оказалась посреди пламени: все здесь было желто-красных тонов. Повсюду висели картины в массивных золотых рамках, вдоль стен тянулись высокие стеллажи из красного дерева, куда-то наверх вела лестница сбоку.

— Он вас уже ждет, — прошептала Марта, с каким-то страхом поглядывая на лестницу. — Хозяин Гант живет на втором этаже и сюда не выходит, последнее время у него плохое настроение, надеясь, что вы продержитесь дольше, чем девушка до вас.

Софи скептически окинула взглядом лестницу, представляя покрытое перьями чудище, затаившееся на втором этаже в своей норе и грызущее огромную кость.

— Собственно, я не совсем понимаю, что входит в мои обязанности, — наконец сказала Софи, понимая, что продолжения не последует.

— О ну вы просто будете сидеть в коридоре. Не волнуйтесь, там премилая софа, можно даже поспать, а если Хозяину Ганту что-то потребуется, он просто позвонит в колокольчик, а вы передадите его приказ тому, кто сможет его исполнить, обычно кто-то из горничных всегда на кухне, они убираются по дому, ну а я здесь всем заведую. Если он будет просить почитать, найдите Ивана, он здесь единственный мужчина помимо Хозяина Ганта, конечно, следит за садом, занимается ремонтом.

Сверху раздался какой-то звон.

— Идите, идите, — подтолкнула Софи под бок старушка. — Не мешкайте, Хозяин, не любит, когда опаздывают. Вторая дверь справа.

Софи лишь вздохнула, поднимаясь по лестнице и размышляя, как ей называть своего начальника, уж точно не Хозяин, она родилась не во времена рабства.

Девушка неуверенно потопталась перед дверью, которая могла бы украшать покои царей прежде, чем вошла. Перед ней в постели с балдахином восседал старик: сморщенное лицо, обрамленное клочками седых волос. Сбоку от него вовсю полыхал отделанный мрамором камин, у кровати на тумбочке дымилась какая-то настойка, а в ногах старика лежал огромный пес с всклоченной шерстью.

Софи давно не доводилась видеть таких старых людей, ведь люди здесь могли не стареть и мало, кто выбирал старость. Софи прониклась какой-то неуловимой симпатией к старику, ведь он предпочитает честно умереть, а не жить за счет других.

Старик поднялся в подушках, чтоб разглядеть ее.

— Ко мне что приставили сверчка? — недовольно фыркнул он. Оказалось, голос у него был совсем молодой, словно за него говорил суфлер. — И почему ты ухмыляешься, ну что за манеры? Неси сюда мое лекарство и побыстрее.

Софи вышла из комнаты, быстро спустилась с лестницы и огляделась, она понятия не имела, где здесь кухня, но тут перед ней возникла Марта, Софи хотела было сказать про лекарства, но Марта залепетала:

— Я совсем закрутилась забыла про лекарства, — она побежала по лестнице, Софи пошла за ней, на втором этаже женщина резко остановилась, так что ее юбки всколыхнулись волнами.

— В конце коридора слева библиотека, — она убавила тон. — Возьмите что-нибудь, почитайте, Хозяин сейчас заснет, а вам будет, чем заняться.

И Софи решила последовать совету женщины. Библиотека представляла собой высокую светлую комната с диваном и читальным столиком в середине. По бокам тянулись высокие стеллажи с выдвижной лестницей, чтобы добраться до самых высоких полок, Софи, недолго думая, взяла с полки «Шагреневую кожу» Бальзака. И вернулась на свой пост в коридор. Марта оказалась права, старик заснул и ничем не тревожил ее.

Девушка читала, пока в воздухе не зазвенел колокольчик. От неожиданности Софи вздрогнула. Зайдя в комнату, она увидела, что старик задыхался, прося у нее воды. Софи стало жаль мужчину, силы покидали его, и он скоро должен был умереть. Она невольно почувствовала себя каким-то вестником смерти, ведь все кругом нее умирали.

Canary in the coal mineWhere stories live. Discover now