Chapter 30.

6K 247 11
                                    

Хари беше до мен на масата на която обикновено стоях, докато помагаше на хората с тренировките. Често си взимах книга за четене, докато го чаках да приключи работа. Том се беше присъединил към нас няколко минути по- рано и аз се бях отдала на новелата, докато те говореха за бокс. Но разсеяният ми ум се върна обратно в реалността, щом нещо в разговора им привлече интереса ми. Битка. Сложих книгата до себе си. Хари беше забелязал внезапно отклоненото ми внимание, очите ми гледаха въпросително към него. Разговорът им прекъсна и той хвана ръката ми.

- Ще имам битка. - каза ми той.

Допирът му се отдръпна и той се обърна, за да говори отново с Том.

- Чакай, какво? - поклатих глава - Ти каза, че няма да се биеш.

- Знам, но са планували за петък вечерта.

Те продължиха да разговарят, а аз да стоя до тях. Гледах надолу към ръцете си, играейки безцелно, с пръстите си, спомних си, че Хари ми беше казал, че покачва тегло. Това, може а е опасно за противника му. Намръщих се и хванах рамото на Хари. Той изглеждаше малко изненадан, че го прекъснах.

- Той в твоята категория ли е ? - попитах рязко.

Той спря, взирайки се в мен. Изглежда имаше вътрешни противоречия, не беше сигурен дали е добре да разкрива този детайл.

- Хари - поисках отговор.

Пръстите ми се забиха в кожата му. Но се разочаровах още повече, когато самодоволна усмивка озари лицето му.

- Сладка си, когато се ядосаш.

Отдръпнах се, когато ръката му се протегна, за да погали бузата ми. Хари се опитваше да ме разсея и планът му проработи за няколко секунди, преди да осъзная какво се опитва да направи.

- Спри и отговори на въпроса ми. - прекъснах го.

Бях повдигнала вежди, а тонът ми беше нисък, а след това умолителен. Той ми се усмихна дръзко, трапчинките се появиха на бузите му. Изглеждаше толкова незряло.

- Не.

Главата на Хари се наклони настрани, докато чакаше да види реакцията ми.

- Не? - попитах аз, намръщвайки чело.

- Той е в следващата по-тежка категория. - обяви той.

Том внимателно наблюдаваше действията ни. Очевидно изненадан от тона ми към Хари. Погледът ми се извърна към него, за да чуя мнението му по темата.

Dark (Bulgarian Translation) - Harry StylesOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz