[1]

1.5K 85 23
                                    

27 Haziran, Perşembe.

Öğlen


Seni bulduk. çok zor olmadı bu. 2019 yılında olmak bunu gerektiriyor sanırım.

Buza çakıldın steve, ikinci kez. Yine yaptın, kendini feda ettin. İlkinde dönebildin, ya ikincisi? Dönmeni umuyorum.

Pek çok şey ters gidebilir; en iyi ihtimalle hafıza kaybı. Bu yüzden, en iyi ihtimali umut ettiğim için sana bunu yazıyorum. Seni ikna etmek için günler harcamak yerine bunu oku ve hatırla diye. Belki bunu üşengeçlik olarak nitelendirebilirsin ama böyle daha hızlı. Artık tek bir saatimizi bile boşa harcamamalıyız, tüketebileceğimiz yıllar olması temennisiyle.

Konuya dönelim, seni bu ucuz ve gereksiz edebiyat kokmaya çalışan giriş laflarıyla sıkmak istemiyorum.

Senin net konumunu bulmamız üç saat sürdü, ulaşmamız ise yirmi saat. Yaklaşık otuz beş saattir uyumuyorum. Bir şey yemedim şu sürede, Tony'nin zorlamaları olmasa muhtemelen kahve bile içmezdim. Sürekli sen bilsen üzüleceğini söylüyor. Yorgun düşmemem gerektiğini, uyandığında seninle daha dinç ilgilenmem gerektiğini söylüyor. Ben bilmiyorum sanki bunları.

Coulson, doktorların seni yavaşça çözdürmeyi uygun gördüklerini söyledi. Yavaşça çözdürmek derken? çözdürmek? Donmuş bir et parçası muamelesi yapıyorlar sana, orada en yetkili kişi ben olmam gerekirken seni böyle küçük görmeleri... seninle ilgilenen kişi ben değilim çünkü Fury duygusal davranacağımı düşünüyor. tabii ki davranacağım! Sen benim yegane aşkımsın. Tanrı bilir seni orada ne tür bir ihmallere maruz bırakırlarken benim bunu görmezden geleceğimi nasıl düşünebilir? Hepsinden daha yetkiliyim, hepsinden daha iyiyim, ülkenin en iyi üniversitesinden mezun oldum ben. Onların meningeslerini tek parmağımla bile delerim.

Gözün korkmasın ya da ne tür bir manyak bu diye düşünme, günlük hayatta daha sakinim. Lakin gördüğün gibi; o kadar aptalca davranıyorlar ki, frontal lobumda ağrı oluşturuyorlar.

Seni bir odaya aldılar. Oda sıcaklığını yavaşça yükselterek vücudunu ısıtacaklar. Nöronlarına zarar gelmesin diyeymiş, hiç mi protein yapısını öğrenmedi bunlar? Soğukluk sadece enzimleri durdurur, hasar vermez. Hipoderminin ölümcül olmasının sebebi her şeyin enzimlerle yapılması ve soğudukça enzimlerin aktifliğinin azalması ya da durması. Enzimler de protein yapılı olduğuna göre... tabii, çok hızlı ısıyı yükseltirlerse şok nedeniyle bazı sistemlerin hasar görebilir. Bu yüzden ses çıkarmadan sadece bekliyorum. En küçük hatalarında onları gliseritlerine kadar ayırırım.

Sadece bulunduğun odanın buzlu camından belli olan lacivert, şekli bozuk silüetini izleyebiliyorum. Uzakta durduğun için belirsiz gözüküyorsun, buzlu cam iyi bir engel önüme, kabul etmek gerek. Yine de ilk geldiğimize oranla biraz daha saydamlaştı duvardaki dunmuş cam.

Üzerinde o son zamanlardaki, en sevdiğim kostümün var. siyahla lacivert arası esnek kumaş, göğüsünün ortasında gümüş rengi bir yıldız ve Falconlar'daki gibi iki yana açılmış kanatları andıran çizgiler. kahverengi deriden omzularına geçirdiğin kayışlar, birleşme noktasında bir mıknatıs eşliğinde, kalkanını rahat taşı diye. Henüz seni bana göstermediler, çok sorun çıkarmadım çünkü seni ne halde görürüm bilemiyorum. Belki de tahmin ettiğimden daha umutsuz bir durum söz konusudur ya da donmak o güzel yüzüne pek yaramamıştır. Ama inan bana henüz dün sabahki görüntünü en ince ayrıntısına kadar hatırlıyorum. Umarım sonsuza dek o anla yetinmek zorunda kalmam.

Galiba bu kadar, ama bilirsin, hayat bir bakıma güzeldir,

Mercedes gibi, yaz gibi, sen gibi

Fazla bir mektup, son bir şans gibi.

Seni seviyorum.

Genel olarak yukarıda da gördüğünüz gibi tarihlere göre yayımlayacağım bölümleri, şimdiden taslaklarda bir hayli bölüm var, yani yayımlamıyorsam bilin ki bir sebebi vardır, kendinize iyi bakın, umarım beğenirsiniz, ayrıca son derece de heyecanlıyım ehe.

i should've kissed you longerHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin