Traducción al español del One-shot 'A Soft Place To Fall' del usuario 'scribespirare' en la plataforma de AO3.
¡Disfruta!
.....
Resumen:
La gravedad hace caer las manzanas, la luna tira de las mareas y la vida de Atsushi tiene un umbral para la felicidad que no se debe cruzar.
......
Este One-shot se escribió durante la transmisión de la primera temporada de BSD así que los personajes pueden ser ooc.
......
Es como vivir un sueño hiperrealista.
Pero eso no es exactamente cierto, porque un lugar como la agencia no existe ni en los sueños más locos de Atsushi. Gente extraña, poderosa, pero amable, ellos se preocupan por él, importa adónde va, qué hace y si está a salvo o no.
Nunca antes había experimentado este tipo de cosas, estar rodeado de personas que no lo desprecian ni lo golpean, es novedoso. Hace que su pecho se sienta ligero y agitado, pero también lo vuelve cauteloso, porque honestamente, ¿cuánto tiempo puede durar?
Por eso, el día en que Dazai lo arrincona, sonriendo coquetamente, con la cabeza hacia un lado lo suficiente para hacer que su desordenado cabello se deslice, y diga: "Deberíamos salir." Atsushi entra en pánico total y completamente.
Ni siquiera está seguro de darle a Dazai una respuesta adecuada, porque su primer instinto es simplemente correr. Tal vez tartamudeo algún tipo de respuesta negativa, o tal vez simplemente escupe una serie de sonidos incoherentes, pero lo más probable es que sus ojos se agranden y salga disparado hacia la puerta.
La maratón hasta llegar a casa es un borrón, no recuerda la ciudad, la acera, la gente o las tiendas por las que pasó. Cuando vuelve en sí, está acurrucado en el frío suelo de su pequeña cocina, temblando de la cabeza a los pies y jadeando por el aire que no llega.
Reconoce un ataque de pánico cuando tiene uno, pero es tan inesperado. La última vez que tuvo uno vivía en las calles y se preparaba para el hecho de que o se iba a morir de hambre o el tigre blanco finalmente lo iba a atrapar (la ironía aún no se le escapa, después de todo ese tiempo él siempre fue la bestia).
La última vez que había tenido un ataque de pánico no había nadie que se preocupara por él, ahora no es lo mismo, porque hay todo un edificio lleno de personas que dicen, que actúan incluso, como si se preocuparan por él, y es extraño, no sabía qué hacer con si mismo en ese entonces, y ciertamente no sabe qué hacer ahora. Lleva esa revelación al borde de su conciencia, firme y extraña mientras el resto de él cae en pequeños pedazos.
Pasan minutos, horas después, Atsushi no puede estar seguro de cuanto, alguien golpea la puerta de su casa, reconoce las voces de Naomi y su hermano, pero no puede entender lo que están diciendo exactamente, solo sabe que sus voces son fuertes, preocupadas y completamente abrasivas para sus nervios. No se mueve de la cocina, apoya las palmas de las manos en sus oídos y presiona fuerte tratando de bloquear el mundo en su totalidad.
Sin embargo, le da un fuerte dolor de cabeza cuando finalmente deja de presionar, pero al menos su apartamento está en silencio de nuevo. Aparte de los latidos de su propio corazón y su respiración irregular, pero esos son bastante fáciles de escuchar a estas alturas.
De lo que realmente tiene miedo es cuando Dazai inevitablemente llegue.
'Dazai-san...'
Atsushi se ha enamorado antes, le ha gustado la gente en el pasado, pero nunca ha llegado a algo. Por su posición en la vida, por quién es, joder, en realidad nadie nunca lo había considerado como un ser humano real antes, y ahora tiene una agencia entera haciendo precisamente eso. ¿Cómo diablos se supone que reaccionará cuando de repente, mágicamente, su enamorado simplemente decide invitarlo a salir?
ESTÁS LEYENDO
Traducciones Dazatsu
FanfictionSi nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida. *** Traducciones de diferentes escritos sobre esta hermosa pareja. Las historias traducidas aquí llevarán; -El nombre de usuario del creador/a. -El resúmen de la historia. ...