"Mi tío es mío". 3. 26

913 177 26
                                    

Cuando un niño se apega demasiado a alguien, como un tío o una tía, si es que siguen solteros o no tienen hijos, están acostumbrados a pasar demasiado tiempo con ellos, siendo mimados y consentidos, por lo que la llegada de una pareja o un bebé, puede generar comportamientos distintos en el niño.

Esos comportamientos se deben al temor de ser desplazados o dejados de lado, pues al no recibir la misma atención de antes, sienten que son queridos menos.

Eso lo aprendió HuaiSang después de que le pidiera una explicación a su amigo, quien le gritó.

"¡Pregúntale a mi cuñado!", seguido de una maldición y un agudo regaño.

Ahora tiene un nuevo recurso para conocer la situación entre Jun Pyo , JanDi y JiHoo.

Pues "Jun Pyo" va al mismo psicólogo.

Internamente agradece su personalidad extrovertida y agradable, su facilidad para hacer amigos, y todas esas cosas que mencionó el cuñado de Wen Ning en la sesión de terapia que claramente no necesita.

La desventaja de todo esto era clara, la conocida confidencialidad doctor-paciente, sin embargo, no se arrepiente de saber cómo escuchar a través de las puertas con un vaso, aunque puede que lo descubran.

Eso no pasará, porque él es Nie HuaiSang.

Momento, así no era.

. . .

Todo comenzó gracias a la actitud reciente de RuSong, el notorio cambio de trato hacia XuanYu, las filosas miradas cuando él está cerca y los dulces abrazos cuando él está lejos.

Es como si no quisiera que estén juntos.

A la primera persona que le preguntó fue a su hermano, quien negó rotundamente saber la razón, después a su cuñado, pero éste le dijo que el pequeño RuSong se negaba a hablar sobre ello, y por último, intentó preguntarle a la única persona en el mundo que lo sabría.

Jin Ling, pero él le dijo que le prometió a su primo que no diría nada, que su amistad era más valiosa que cualquier cosa.

O eso fue hasta que le dijo que él sería el padrino de pastel en su boda con Wei Yuan.

Sin embargo, RuSong sólo le dijo como explicación a su primo.

"Mi tío es mío."

Eso no era tan útil ante él, pues no le decía nada acerca de lo que puede tener el pequeño, así que optó por preguntarle a Wen Ning lo que sea que eso significara.

—- ¿Hay una buena razón para que me llames en medio de mi jodida luna de miel?

—Sé que eres experto en esto, has estado en el lugar de A Song, así que, ¿puedes explicarme qué significa "Mi tío es mío"?—oyó un suspiro, seguido de un notorio gruñido de molestia.

—- No lo sé, tú dime.

—Ning Xiong, ¿eso es sarcasmo?—sonrió.

—- Nie HuaiSang, yo debería estar teniendo sexo con mi esposo, quien está usando un lindo babydoll para mí, en vez de intentar resolver tus problemas por teléfono.

—¿Eso es un no?—oyó un ligero "espera un momento" lejos del teléfono.

—- ¡Déjame disfrutar de mi puta luna de miel o te juro que te despellejaré, y te asaré en mi cocina!

—Entonces no me vas a ayudar—oyó un grito de enojo.

—- ¡Pregúntale a mi cuñado!, ¡y deja de llamar, maldita sea!

¡Que difícil es ser hermano mayor!Donde viven las historias. Descúbrelo ahora