UNICODE
အိုး? မင်း ရည်းစားရနေပြီလား?
အတိတ်
"လောင်ယောင် [ယောင်ခယ့်] က ဒီကိစ္စကလွဲပြီး ဘယ်ဟာကိုမှ ဒီလောက်အခြေအနေကြီးအထိ မမျှော်လင့်ဖူးဘူး.. ငါလည်း သူ့ကို နားလည်ပေးပြီး ကူညီပေးလိုက်တာ.. ပြီးတော့ ငါ အလုပ်ကနေတစ်ဆင့် အဆက်အသွယ်ရခဲ့တဲ့ quantum effects အကြောင်းလေ့လာနေတဲ့ တရုတ်သုတေသနဌာနတစ်ခုရှိတယ်.. အဲ့ဒီဌာနကို လောင်ယောင်ထားခဲ့တဲ့ အမွေပစ္စည်းတွေနဲ့ ငါ လှူတော့မလို့.. ဒါပေမဲ့ ငါ အဲ့အကြောင်းကို စဥ်းစားကြည့်တော့ တာဝန်ကို အောင်မြင်အောင် လုပ်နိုင်လိမ့်မယ်လို့ ကောက်ချက်ချလိုက်တယ်.. သူ တွေးထားသလို အတိအကျကြီးတော့ ဖြစ်မှာ မဟုတ်လောက်ဘူးဆိုပေမယ့်ပေါ့"
ကျိုးလော့ယန်က ရုတ်တရက် ဖြတ်မေးလိုက်၏။
"ဘာလို့လဲ?"
ကျိုးလော့ယန်၏အမေးကြောင့် တုကျင့် အကြပ်ရိုက်သွားရသည်။ ကျိုးလော့ယန်မှာတော့ စကားဝိုင်း၌ သူတို့နှစ်ဦးသာရှိနေသကဲ့သို့ အင်တိုက်အားတိုက် မေးခွန်းထုတ်နေတော့၏။
"လွန်ခဲ့တဲ့သုံးနှစ်တုန်းက ဘာဆိုဘာမှမပြောဘဲ ထွက်သွားပြီး ဘာလို့ ထောက်လှမ်းရေးကုမ္ပဏီထဲ ဝင်သွားရတာလဲ?"
နောက်ဆုံးတွင်တော့ မှာထားသည့် စားစရာများက ရောက်လာချေပြီ။ လဲ့ယောင်ကတော့ တိတ်ဆိတ်စွာဖြင့် စကားတစ်ခွန်းတစ်ပါဒမျှ ဝင်မပြောဘဲ ဖုန်းကိုသာ အပေါ်အောက် ပွတ်နေလေ၏။
တုကျင့်က စက္ကန့်ပိုင်းမျှ တိတ်ဆိတ်သွားပြီးနောက် မေးမြန်းလေသည်။
"မင်း ငါ့ကို ပြောစေချင်တာ သေချာရဲ့လား?"
ဦးစာပထမ၌ ကျိုးလော့ယန်က သေချာပါကြောင်း ပြောလိုသော်ငြား စာစီထားသည့်စကားလုံးများက နှုတ်ခမ်းဝသို့ ရောက်သည့်အခါ တစ်,နေကာ ထွက်မလာတော့သည့်အတွက် ပြန်လည်မြိုချလိုက်ရတော့၏။
ကျိုးလော့ယန်က အနည်းငယ် စိတ်ညှိုးနွမ်းအားငယ်စွာဖြင့် ပြုံးကာ ဆိုလေသည်။
"မင်းကအမြဲဒီလိုမျိုးပဲကို.. မင်းလုပ်ချင်တာ ဘာမဆိုလုပ်တယ်.. ညနက်သန်းခေါင်ကြီး အပြင်ထွက်ပြီး ခုံတန်းရှည်မှာသွားထိုင်မယ့် ကြံကြံဖန်ဖန်စိတ်ကူးကို လက်တွေ့အကောင်အထည်ဖော်သလိုမျိုးပေါ့"
DU LIEST GERADE
ထျန်းတိပိုင်ကျူ (Transl.)
Science FictionOriginal Author : Fei Tian Ye Xiang Myanmar Translation of Tiandi Baiju/ 天地白驹/ Time Goes By and Love Never Disappears Chapters : 74 Genre : Modern, Romance, Sci-fi, Action, Mystery, Psychological Eng translator : beansprout (already got...