Chapitre 36 : La grotte de tous les dangers

42 6 2
                                    

La petite marionnette jacasse, et poignarde Zhao Yunlan au niveau de la joue avec ses phalanges. Elle désigne alors le mur d'à coté et jacasse à nouveau.

Zhao Yunlan relève sa torche et découvre de l'écriture sur le mur.

"Eh bien, tu n'as pas de globes oculaires, mais tes orbites sont perçantes... c'est la langue Hanga." Zhao Yunlan se rapproche et touche légèrement le mur. "Non... à proprement parler, le Hanga n'avait pas sa propre langue; ce doit être un sort spécifique."

Le petit squelette dit : "Ga...ga...?"

"Ne me demande pas, je ne suis pas un dictionnaire multilingue, Dieu c'est ce que cela signifie." Zhao Yunlan se rapproche encore plus et murmure : "Mais je sais que dans la culture Hanga, les formes rondes étaient considérées comme bégnines et pacifiques, tandis que les formes pointues étaient considérées comme mauvaises. Par exemple un triangle est la prison des esprits, et j'ai vu un octogone aussi mais je n'ai pas encore compris ce que cela signifie..."

Il fait courir ses doigts sur les écritures et trouve une forme octogonale.

"Il est là", dit calmement Zhao Yunlan. "Bien, maintenant viens la partie effrayante."

Une énorme explosion l'interrompt, et toute la grotte se met à trembler. Zhao Yunlan a failli perdre son équilibre, et la petite marionnette hurle en s'accrochant son col et ses cheveux. Un dragon flamboyant se rue sur eux, hurlant; Zhao Yunlan s'accroche au mur avec une de ses mains tandis que l'autre maintient le petit squelette contre lui, la lumière flamboyant donne une couleur rougeâtre à son visage.

Les flammes dansantes se reflètent dans ses pupilles noires, inexplicablement c'est un froid brûlant. Zhao Yunlan caresse le petit squelette qui s'accrocha désespérément à lui au niveau de son crâne. "Ne t'accroche pas à mes vêtements, rentre dans la montre si tu as peur."

Sans hésitation, la petite marionnette oublie tout des ordres de son maître, se transforme en un nuage de fumée grise et rentre dans la montre. L'instant suivant, une vague de chaleur le submerge si vite, qu'il ne peut pas l'esquisser.

Zhao Yunlan tient un talisman en papier dans sa main, mais il ne s'enflamme pas au contacte du feu; il ne ressent plus la chaleur.

Zhao Yunlan hésite avant de ranger le talisman. Il observe le tourbillon de flammes qui balaye la grotte, mais le feu ne le touche pas. Au fur et à mesure que le feu s'éteint, le symbole octogonal du mur se désagrège ne formant plus qu'une simple tâche de boue.

Il le récupère rapidement et le met dans un paquet de cigarettes vide. Puis, de plus grands  morceaux du mur commencent à s'émietter,  et quand il essuie la poussière, une peinture murale fait lentement surface.

Peut-être en raison de son âge, la plupart de la peinture est foncée. Les symboles sont très abstraits; peut-être qu'un archéologue pourrait les décrypter, mais pas Zhao Yunlan. Il étudie la peinture jusqu'à ce qu'elle en devienne flou, et il n'a toujours aucune idée de la signification de cette peinture.

Il finit par sans désintéresser et commence à s'en éloigner. Soudain, il songe à quelque chose et se retourne, regardant le mur de loin. Il illumine de sa lampe le haut du tableau, puis quarante-cinq degré vers le bas, trois heures, puis quarante-cinq degré vers le bas...

Il se rend compte que la peinture forme un octogone géant, et dans chaque coin de ce dernier il y en a un plus petit.

Zhao Yunlan regarde le tableau, puis commence à fouiller dans ses poches : son portefeuille contient de la monnaie, des cartes de crédit et des reçus, et enfin, un petit morceau de papier brouillon, arraché d'un livre ancien.

Gardien ( bl chinois)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant