Từ Hương Quyên: "Chúng ta cũng không cầu người ta, không cần phải cho sắc mặt tốt mà nhìn, mẹ đuổi người đúng lắm."
"Chờ chút nữa mụ ta lại nói bậy nhà ta khắp nơi, nói nhà ta kiếm tiền, người khác tìm nhà ta vay tiền thì sao đây?"
Ngô Thải Phượng không sợ Trịnh Hồng Quế, mà chính là sợ cái mồm kia của Trịnh Hồng Quế.
Hỗ trợ ở chỗ con gái, mỗi tháng bà với bạn già cũng có thể có mười mấy hai mươi tệ, hiện tại ba bữa còn đều ăn ở đây, căn bản không tốn bao nhiêu tiền, tiền đều tích cóp đây, tiền của con gái nhà mình bà người làm mẹ đây quản không được, nhưng tiền hẳn là nên giống với vợ chồng già bà vậy, càng tồn càng nhiều.
Từ Hương Quyên: "Mẹ, bên chỗ con người khác chắc chắn không mượn được, nếu thật cần tiền, xem có phải người có khả năng trả không đã, có thể trả liền cho mượn chút. Con lại không phải thằng ngốc có tiền, hơn nữa con còn phải mua đồ đây này, hiện tại thứ gì không cần tiền chứ, tiền mua bàn ghế chén đĩa còn chưa hồi vốn đâu...... Mấu chốt vẫn là chính mẹ phải cầm tiền của mình cho chắc vô."
Mỗi tháng kiếm tiền, khấu trừ phí tổn mua sắm nguyên liệu nấu ăn, ít thì mấy chục, nhiều thì hơn trăm, bên chỗ ba mẹ thì cho hai ba chục, chỗ A Ninh thì tiền lương mỗi tháng có 37, trong nhà đủ dùng, mua nguyên liệu nấu ăn có tiền đó, nhưng còn chưa kiếm về vốn liếng cô đã xài đâu.
Bàn ghế, lều và tiền cho công nhân, một đống một đống, chỗ nào ít tiêu tiền?
Từ Căn Sinh coi như không hiểu ý tứ ở ngoài lời của con gái, nhìn Ngưu Ngưu đang liếm liếm tai mèo.
Tai mèo với Ngưu Ngưu mà nói là quá cứng, nhóc đang ý đồ dùng nước miếng mềm hóa tai mèo.
Ngô Thải Phượng: "Quyên, nếu không mẹ để tiền ở chỗ con đi, ba con không có lòng dạ gì, chuyện gì cũng làm được, cho mượn tiền đi rồi, nhà ta sống thế nào."
Đây, giờ đã trực tiếp nói rõ là ai.
Từ Hương Quyên: "Nào có con gái quản tiền của ba mẹ, mẹ tự cất cho kỹ, ba nào có thiếu lòng dạ như vậy."
Ba cô đích xác rất thiếu lòng dạ, còn không giống với kiểu thiếu lòng dạ của A Ninh nhà cô.
A Ninh cũng thiếu lòng dạ, nhưng tiền thì lại nắm rất chặt, bất động thanh sắc, có tiền cũng giống một tên nghèo.
Hiện tại anh cũng không phải người nghèo, trên người chí ít có gần mấy chục.
Ngô Thải Phượng nhớ tới những gì trải qua mấy thập niên này: "Ba con chính là thiếu lòng dạ, còn không có lòng dạ bằng cô cháu ngoại của mẹ, biết tiền phải tiêu trên lưỡi dao."
Qua Qua vẫn luôn nghe người lớn nói chuyện đây: "Bà ngoại, vì sao phải tiêu tiền trên lưỡi dao?"
Từ Hương Quyên: "Qua Qua, ý của bà ngoại là tiêu trên chỗ hữu dụng, không tiêu tiền bậy bạ."
Qua Qua: "Dạ! Con không tiêu tiền bậy bạ."
Từ Hương Quyên: "Mẹ, mẹ cũng đừng nói ba, đến lúc đó thực sự có người tới vay tiền hoặc muốn học tay nghề, cứ chờ người tới lại nói, lại không được nữa, mẹ cứ nói đã đưa tiền cho chị hai rồi, nhà chị hai không quay vòng được, dù sao chị hai gả xa, không ai biết được là tình huống gì."
BẠN ĐANG ĐỌC
Cô vợ bưu hãn thập niên 80
RomanceTên hán việt: Bát thập niên đại bưu hãn tức phụ - 八十年代彪悍媳妇 Tác giả: Thư Vu Thả Nguồn convert: Wikidich (có nhờ wikidich tìm web trung và được hỗ trợ bởi gg dịch và công cụ dịch khác) Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt...