Частина 22 Як нарцис.

76 26 2
                                    

«Звичайно», — переконано сказала Сонг Сі. -  «Ти мій наречений, і ти їй подобаєшся. Хіба вона не жадає моєї приватної власності? Це добре, якщо ти не хочеш про це говорити, але якщо хочеш, я весь у вухах».

Лу Ган посміхнувся. -«Про що ще ти хочеш знати?»

«Хто був чоловік, який намагався мене вдарити? Які у них стосунки?»

«Ма Лей. Йому подобається Су Ру Лінг».

Сонг Сі кивнув. Як і очікувалося.

Ма Лей подобалася Су Ру Лін, але їй подобався Лу Ган. Вони просто не створені одне для одного.

Лу Ган продовжив: - «Якщо Ма Лей насмілиться вчинити щось проти тебе, скажи йому, що я примушу Су Ру Лін заплатити подвійну ціну».

Сонг Сі здивовано підняла голову й запитала його з деякою невпевненістю: - «Справді?»

"Звичайно. Зрештою, я та людина, яку ти любиш найбільше», – сказав Лу Ган з посмішкою.

«Зачекай, це неправильно», — знову сказав Лу Ган.

יי?"

Він продовжив: - «Я не тільки людина, яку ти любиш найбільше, але й твій чоловік. Як пощастило. Ви закохалися в таку ідеальну людину ще зі студентських років. Зрештою, ми якось опинилися разом. Заздрю."

"ти."

"???"

Він нарцис?!

Після вечері вони були готові йти додому.

Школа вже майже закінчувалася. Сон Сі хотіла забрати Сон Юджіна.

«Підвезіть мене до цієї початкової школи. Я піду забрати брата».

Коли Лу Ган почув це, він згадав, що Сонг Сі також піклується про дитину. Він нерішуче запитав: «Тоді я теж з ним зустрінуся?»

Сонг Сі негайно відкинула цю думку. - «Я не казала йому, що ви збираєтеся зустрічатися. Мабуть, він не готовий. Це було б трохи незручно».

«Ти сказала йому, що виходиш заміж?» запитав Лу Ган.

"Звичайно. Однак це дві різні речі. Можливо, наступного разу?".

«Немає потреби переживати стільки проблем. Ми збираємося одружитися, і ти вже познайомилася з моєю родиною. Ви можете просто переїхати».

'?' Це було надто швидко!

Лу Ган подивилася на шок на її обличчі й розсміялася. - "Що? Ти так довго була закохана в мене. Хіба ти не хочеш якнайшвидше переїхати до мене?»

Сонг Сі могла лише фальшиво посміхнутися. - «Звичайно, я знаю. Я просто вражена своїм щастям!»

Лу Ган посміхнувся. - «Зрозуміло. Адже я видатна людина. Я співчуваю твоїм почуттям нерозділеного кохання».

Сонг Сі відчула, що він поводиться справді самозакохано!

Після того, як Сонг Сі забрала Сонг Юджіна, вона поговорила з ним про переїзд тієї ж ночі. Сонг Юджін на мить зупинився під час їжі.

«Куди ми переїжджаємо?»

«Так як я одружуюсь, то ми переїжджаємо до дому мого партнера».

Сонг Сі відклала палички для їжі та пояснила: 

«Він постраждав у автомобільній аварії. У нього болять ноги, тому йому буде важко, якщо він буде жити в нашому домі. Давайте просто поступимося йому та поїдемо до нього, гаразд?»

Сонг Юджін кліпнув очима й запитав: - «Що ти маєш на увазі, що у нього болять ноги?» 

«Йому потрібен інвалідний візок, щоб пересуватися. Ти знаєш, що це?»

Сонг Юджін нарешті зрозумів. Майбутній чоловік його сестри був інвалідом. Він опустив голову і продовжив їсти. Потім він тихо запитав: 

«Коли ми переїдемо?»

«Завтра. Сьогодні ввечері я приберу. Коли школа закінчиться, я заберу тебе, і ми поїдемо».

Сонг Юджін кивнув і більше нічого не сказав. Він був такий же тихий, як завжди.

Сонг Сі відчувала, що він справді розумна та зріла дитина. Вона підняла руку й взяла шматок вирізки. Потім вона поклала його в миску Сонг Юджіна.

«Він кисло-солодкий. Тобі це подобається, чи не так?»

Почувши це, Сонг Юджін зрозумів, що Сонг Сі спеціально приготувала для нього цю кисло-солодку свинячу вирізку. Він підвів голову й подивився на сестру. Його очі наповнилися розгубленістю.

«Дякую», — сказав Сонг Юджін тихим голосом. Після цього він продовжував слухняно їсти.

Коли обід закінчився, Сонг Юджін захотів помити посуд. Однак Сонг Сі зупинила його.

«Йди почитай книжки або пакуй свої речі. Я впораюся з цим сама».

Сонг Юджін знову дивився на неї зі складним виразом. Він не міг зрозуміти, про що вона думає, тому просто повернувся до своєї кімнати.

Сонг Сі прибрала кухню й почала пакувати свій багаж. Раптом вона почула дзвінок телефону

Очевидно, дзвонив хтось на ім'я «Тао Мі». Судячи з її спогадів, ця людина була одним із хороших друзів початкової Сонг Сі.

Щойно вона взяла слухавку, вона почула, як Тао Мі голосно сказала: 

 «Сонг Сі, що ти робиш? Швидше заходьте в нічний бар. Молодий майстер Ді тут».

Сонг Сі тримала телефон, і її очі смикалися. Молодий майстер Ді?

Я переселилася як мати лиходія  (I Transmigrated As A Villain's Mother)Where stories live. Discover now