Prvý deň, kedy sa mali začať učiť, vyšiel na stredu. Podľa rozvrhu, ktorý obdržali, mali prvú hodinu základy bylinkárstva, ktorú mali všetci prvý rok povinnú. Nasmerovaní do veľkej učebne sa v nej hneď ráno stretla tretina prvákov. Ďalší mali hodinu inokedy.
Posadali si do lavíc a onedlho prišla aj žena, ktorá tento predmet učí. Bola to nízka mladá osôbka s uhľovočiernymi vlasmi spletenými do hrubého vrkoča a orieškovohnedými očami. Postavila sa pred študentov a prečistila si hrdlo.
„Dobré ráno. Som Rowenrya a budem vás učiť základy bylinkárstva." Oprela sa o stôl za sebou a prekrížila si ruky na hrudi. „Najskôr si ale povieme, čo to vlastne bylinkárstvo je a načo je dobré. Ako iste viete, existuje mnoho mágov, prevažne liečiteľov, ktorí využívajú silu bylín na rôzne účely. Čím lepšie znalosti človek má, tým väčšiu škálu využití pozná. Najväčšou výhodou je, že aj keď neovládate liečiteľskú mágiu, základné znalosti bylín vám pomôžu v rôznych situáciách. Pri zranení, napríklad. Preto sme tu, aby ste sa práve tieto základy naučili." Žena ukončila svoj monológ a prezrela si tváre študentov. Drvivá väčšina z nich sa tvárila mimoriadne znudene. Elinyra sa nečudovala, sama musela premáhať zívnutie. Bylinkárstvo ju naozaj nezaujímalo a nevedela sa dočkať zaujímavejších predmetov.
„Je tu niekto, kto už čo-to o využití účinkov rastlín vie?" Zopár rúk vyletelo nahor, keď žena položila túto otázku, medzi nimi aj ruka Arvine. Bolo jasné, že Arvine sa drží svojho plánu stať sa liečiteľkou, ako Elinyre povedala pri ich prvom stretnutí na ceste do Staoru. Pre liečiteľov je rozhodne nepostrádateľné vedieť využívať silu rastlín. „Takže mi určite bude niekto z vás vedieť povedať niekoľko príkladov, ako môžeme rastliny využiť." Arvinina ruka opäť vyletela nahor medzi prvými. Majsterka na ňu mávla na znak, že môže hovoriť.
Arvine vstala a spustila: „Z rastlín sa vyrábajú odvary, masti, tinktúry, obklady a zábaly, ale aj vône, prídavky do kúpeľov alebo rôzne oleje."
„Výborne," povedala uznanlivo Rowenrya a Arvine sa s hrdým výrazom v tvári zase posadila. „Kto mi povie, aké časti rastlín sa dajú na toto všetko využiť?" Znova vo vzduchu zamávalo zopár rúk. Žena vyvolala chlapca s ryšavými vlasmi z inej skupiny. Ten sa postavil a povedal jej ďalšiu uspokojivú odpoveď. Možno ďalší nádejný budúci liečiteľ.
„Využívajú sa všetky časti v závislosti od účinku. Niekedy sú účinné látky obsiahnuté v celej rastline, inokedy napríklad len v listoch." Majsterka doplnila jeho odpoveď a potom položila ďalšiu otázku.
„Aké liečivé účinky môžu mať rastliny?" Tentoraz vyvolala čiernovlasé dievča celkom vzadu.
„Môžu napríklad tlmiť bolesť alebo znecitlivieť okolie rany, urýchľovať hojenie kože, pomôcť proti zápalom. Ďalšie pomáhajú proti horúčke, proti únave alebo naopak pôsobia utlmujúco. Niektoré tlmia mágiu, niektoré ju dokážu na čas znásobiť a niektoré urýchľujú jej obnovu."
„Dobre. Toto všetko máte podrobnejšie vysvetlené v učebnici na prvých stranách. Teraz si vysvetlíme dva najzákladnejšie rozdiely medzi bylinkárstvom a alchýmiou. Píšte si poznámky." Študenti si vytiahli písacie potreby a Rowenrya začala s výkladom. Elinyra dúfala, že od nich nebudú vyžadovať perfektné znalosti z tohto predmetu, pretože ju to fakt nebavilo. Eradan vedľa nej už pomaly driemal, občas ho musela drgnúť. Naopak Arvine vyzerala, že už to všetko vie, ale aj tak si nadšene robila poznámky, ktoré od nej následne odpisovala Ydaria sediaca vedľa nej. Willrin si čistil špinu za nechtami a Dyreon fascinovane sledoval muchu lietajúcu po miestnosti. Elinyra si to všimla a už len čakala, kedy po nej chňapne jazykom, ako nejaká žaba. Len myšlienky na podobné nezmysly ju napokon uchránili pred tým, aby driemala od nudy.
YOU ARE READING
PREKLIATIE A DAR
FantasyAk si ľudia mysleli, že ťažko vybojovaný mier a zdanlivý pokojný život už nič nenaruší, trpko sa mýlili. Zatiaľ, čo sa na pomyselných vratkých základoch mieru medzi ríšami objavujú stále zreteľnejšie praskliny, prebúdzajú sa prastaré sily, mocnejšie...