Глава 10.

164 3 0
                                    

Прошло всего несколько минут, прежде чем я тоже собрала свои вещи и покинула студию, хмурясь, когда мне в голову пришли недовольные мысли об обмене мнениями, свидетелем которого я только что стала.

Слова моего парня, безусловно, были слишком откровенными, и он не имел права говорить что-либо подобное, учитывая, что он на самом деле не знал всего, что произошло между мной и Гарри, и я знала, что Гарри они тоже не понравились, учитывая он ушёл в спешке — и впервые я действительно не могла винить его за это.  Это было неловко и смущающе, а также немного обидно. Я знала, что мне, вероятно, следовало извиниться перед ним от имени моего парня, потому что он буквально снова поднял то, что мы только что договорились оставить в прошлом, и он сделал это тоже неподобающим образом.

С другой стороны, однако, я знала, что Николас просто пытался быть полезным, когда говорил это — хотя это ни в малейшей степени не помогло, на самом деле, совсем наоборот. Я пожалела, что рассказала ему обо всём этом, потому что это была не та ситуация, о которой ему стоило беспокоиться.

Однако с ним было так легко жаловаться на Гарри, что для него было вполне разумным хотеть играть роль защитника и защищать меня перед Гарри, так что я даже не была уверена, смогу ли я злиться на него за то, что он сказал что-то подобное и смутил меня и расстроил Гарри, или нет. Наверное, это была только моя вина, я не должна была позволять этим двум мирам смешиваться, я должна была знать, что из этого не выйдет ничего хорошего.

К тому времени, как я приехала домой, я уже решила бросить всё это дело, но я всё ещё хотела поговорить об этом с Николасом, чтобы убедиться, что подобное больше никогда не повторится.

-Что, чёрт побери, это было? — спросила я в ту же секунду, как вошла в квартиру, закрыв за собой дверь, и Николай повернул голову, глядя на меня с того места, где сидел на диване.

-Что было что? — спросил он в ответ, как будто он просто понятия не имел, о чём я говорю, и я не могла не закатить глаза при этом.

-Ты знаешь что, — ответила я, снимая пальто и вешая его рядом с его, прежде чем снять и туфли и поставить их на законное место. 

-Это было очень неловко для меня, и для Гарри тоже.

В конце концов он выключил телевизор, окончательно решив послушать меня. 

Aquarelle (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя