Глава 30.

141 4 0
                                    

-Нам взять что-нибудь поесть? У меня дома почти ничего нет, — предложил Гарри через пару минут, не отрывая глаз от дороги.

-Ну, конечно, - сказала я, слегка кивнув ему, немного не уверенная в том, что бы это на самом деле повлекло за собой.

В тот вечер мне не очень хотелось есть вне дома, но я знала, что у нас не так много вариантов, учитывая, что уже начинало поздно. 

-Например, что?

Он поджал губы, казалось, несколько секунд думал об этом, прежде чем снова заговорить. 

-Любой фаст-фуд подойдёт?

-Конечно, — ответила я, хотя и знала, что это не самый здоровый вариант, после того как утром съела пиццу.

Гарри кивнул, ничего не сказав сразу, и ещё несколько минут ехал молча, прежде чем остановил машину перед освещённым зданием. 

-Здесь.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на него, быстро узнав, что это ресторан быстрого питания, который мне не особенно нравился, но он  находился по дороге домой. 

-Я пойду, — быстро решила я, чувствуя, что мне нужно немного отдохнуть от присутствия Гарри. 

Это не было сильным или ошеломляющим, но оно определённо присутствовало, так что я немного напряглась и не позволяла игнорировать его. 

-Что я должна купить?

Гарри упёрся локтем в окно машины, зажав пальцами нижнюю губу. 

-По вечерам я не очень голоден, — сказал он мне, и я слегка кивнула ему.

-Итак... как звучат куриные наггетсы? И рыба и картошкой фри? — спросила я его, быстро подумав о самой лёгкой, но всё же сытной еде, которую я могла ожидать из этого места.

-Хорошо, — ответил он, оборачиваясь, чтобы достать своё пальто, которое было на заднем сиденье машины, вероятно, чтобы взять бумажник, но я сердито посмотрела на него.

-Не смей, — сказала я ему, прежде чем он успел даже прикоснуться к небрежно брошенной черной ткани. 

-На этот раз я плачу.

Он заплатил за пиццу ранее в тот день, так что мне показалось справедливым заплатить за наш ужин.

Я не дала ему времени ответить мне, прежде чем открыть дверь и выйти из машины, убедившись, что у меня есть всё необходимое в кармане пальто, когда я шла к входу.

Aquarelle (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя