Посещение дома Найла в конечном итоге сказалось на Гарри, как я и ожидала, и, проснувшись три раза за ночь и в итоге полностью отказавшись от сна, он решил остаться дома на следующий день.
Хотя на самом деле мне не разрешали этого делать, я убедила своего босса разрешить мне работать из дома в тот день, чтобы я могла остаться дома и составить ему компанию.
Я знала, что в этом нет необходимости и что он более чем способен позаботиться о себе, но ничего не могла поделать. Может быть, в глубине души я просто хотела быть уверенной, что это не переросло бы во что-то худшее, или, может быть, я просто не могла найти причину, чтобы он прошёл через это сам, когда я могла бы составить ему компанию.
К счастью, это случилось только один раз, и на следующий день всё вернулось в норму, хотя пару дней после этого он был немного тише, чем обычно.
В течение следующих двух недель мы нашли новое равновесие, которое позволило нам проводить время вместе, продолжая работать и всё успевать. Меня удивило, как легко и эффективно можно было организовать наше время, просто работая над ним вместе, а не превращая его в повод для споров. Было шокирующе осознавать, насколько бессмысленными были мои последние недели с Николасом.
Гарри взял за привычку приходить ко мне на работу, так как его рабочий день обычно заканчивался немного раньше моего, и чаще всего приносил мне капучино. Со своей стороны, я ходила удивлять его на работе всякий раз, когда мне посчастливилось закончить раньше — каждый раз мне приходилось прокрадываться, чтобы не быть пойманным неуловимым злым боссом.
Моя продуктивность немного снизилась, так как я была больше занята поцелуями Гарри, чем его рисованием, когда мы были вместе, но на самом деле я не возражала. Конечно, не помешало бы отнестись ко всему художественному делу более расслабленно теперь, когда у меня не было срочных сроков.
Я также больше ничего не слышала от Николаса, так что это был плюс. Меня удивило, как быстро мы с Гарри вошли в новый распорядок, как будто за последние пять лет ничем другим не занимались.
Быть с Гарри было похоже на возвращение домой, что не имело особого смысла, учитывая, что мы так сильно изменились за последние годы. Несмотря на то, что он был таким другим, в нём и во всём, что он делал, было что-то знакомое, от чего я, казалось, не могла избавиться. Было приятно узнать его заново, временами обнаруживая, что он не такой чужой для меня, как я думала.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Aquarelle (russian translation)
Fanfic-Привет, Сиерра, - сказал он, облизывая вишнёвые губы языком, глядя на меня, с несколько забавным взглядом в его зелёных радужках. И в этот момент я поняла, что мне конец. [КНИГА ВТОРАЯ - сначала прочтите Artwork.]