Я проснулась от вибрации телефона на тумбочке рядом со мной и несколько раз моргнула от яркого света, исходящего из окна, пытаясь понять, который сейчас час.
Последнее, что я помнила, это то, как я засыпала, когда конечности Гарри переплетались с моими, его сердце билось у меня в груди, и его ровное дыхание рядом с моим ухом. Теперь я лежала рядом с ним на кровати, мой живот был прижат к матрацу, а его рука лежала на моей спине.
Я выскользнула из его нежной хватки, взяла телефон, который всё ещё гудел, и села на кровать, нахмурив брови, когда обнаружила пару пропущенных звонков от мамы, несмотря на то, что было только девять утра.
Я обернулась, чтобы посмотреть на Гарри, который всё ещё спал, лежа на кровати на боку, лицом ко мне. Он был по-прежнему обнажён, чёрные атласные простыни стягивались вокруг его талии, контрастируя с молочным оттенком его кожи, его вишнёво-красные губы были приоткрыты, мягкие и греховные одновременно. Я наблюдала за ним, когда его золотые ресницы трепетали на его скулах, лёгкое подергивание заставляло его рот шевелиться, прежде чем всё его существо вернулось к прежнему спокойствию, слегка улыбаясь тому, как он уткнулся лицом в подушку.
Я вздохнула, вставая, хотя всё, чего я хотела, это придвинуться ближе к нему, обнять его и поиграть с его волосами, пока он спал, молча выйти из комнаты и оставить дверь приоткрытой, не желая будить его.
Я добралась до гостиной, взяла с дивана Гарри платье, которое носила накануне, и надела его. Я перезвонила маме и вошла на кухню, открывая шкафы Гарри, чтобы найти что-нибудь для завтрака.
-О, Сиерра! Я собиралась снова позвонить, — сказала моя мать, как только взяла трубку, заставив меня приподнять бровь.
Было слишком рано, чтобы она звонила так много раз без особой причины, особенно в воскресенье.
Я встала на цыпочки, чтобы достать из буфета две чашки, поставить одну на стол, а другую на прилавок, прежде чем открыть холодильник и взять пакет молока.
-Привет, мама, — поздоровалась я с ней, держа телефон между ухом и плечом, наливая немного молока в кастрюлю и ставя её на плиту, чтобы она согрелась.
-Так как дела? — спросила она, и я нахмурилась, сразу найдя вопрос довольно подозрительным.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Aquarelle (russian translation)
Fiksi Penggemar-Привет, Сиерра, - сказал он, облизывая вишнёвые губы языком, глядя на меня, с несколько забавным взглядом в его зелёных радужках. И в этот момент я поняла, что мне конец. [КНИГА ВТОРАЯ - сначала прочтите Artwork.]