Глава 31.

158 5 0
                                    

Меня разбудил громкий, настойчивый звон будильника, и я села.

Комната вокруг меня была полностью чёрной, и я ничего не видела и даже не могла вспомнить, где я была. Внезапно будильник выключился, и комнату тут же осветил тёплый желтоватый свет.

Только в этот момент я поняла, что нахожусь на кровати Гарри, что это только что зазвонил его будильник и, самое главное, что это была его грудь под моей рукой.

Я убрала руку с его груди, дико краснея, хотя нашу кожу разделял по крайней мере слой ткани, и я положила его туда не специально. 

-Извини, — пробормотала я, не смея смотреть ему в лицо, пока говорила.

Он напевал, ложась на бок, спиной ко мне, прикрывая рот рукой, когда зевнул. Он всё ещё был одет в ту же одежду, что и накануне, и его кремово-белая рубашка была смята на спине, его волосы были в полном беспорядке после ночи, а кольца всё ещё были на пальцах.

Я наклонила голову, наблюдая за ним, поскольку он, казалось, сосредоточился на времени, которое показывали часы на его ночном столике, несколько раз моргая, пытаясь проснуться. 

Он казался всё ещё немного уставшим, но я не могла понять, было ли это потому, что он только что проснулся, или потому, что ему надо было поспать ещё немного. Кроме того, однако, он был таким же ошеломляющим, как и всегда.

Неважно, сколько лет прошло, я никогда не понимала, как ему удаётся так хорошо выглядеть по утрам — для меня это было почти бессмысленно. Утром я была бледной, мои волосы были в беспорядке, и я выглядела так, будто только что восстала из мёртвых. Он, с другой стороны, выглядел так, будто ему место на подиуме. Это было несправедливо.

-Думаю, я приму душ, если ты не возражаешь? — спросил Гарри чуть более низким голосом, чем обычно, потому что он только что проснулся.

Я кивнула, проводя пальцами по волосам, пытаясь в лучшем случае расчесать их и придать им приемлемый вид. 

-Конечно... Я имею в виду, ты можешь, - сказала я ему, всё ещё чувствуя себя немного сбитой с толку после того, как только что проснулась.

Было так странно просыпаться в постели Гарри — это заставило меня осознать, что вчерашний день действительно был, и мне это не просто приснилось. Гарри действительно решил провести много часов за рулём, чтобы вернуть меня в то место, где мы были более пяти лет назад. Было всё ещё невероятно странно думать об этом.

Aquarelle (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя