Глава 35.

161 6 0
                                    

Был поздний воскресный день, и я сидела на одеяле на полу моей к тому времени полупустой домашней студии.

Мои ноги были скрещены, рулон бумаги слева, стакан оранжевой воды справа, забытая кисть.

Я провела тонкой кистью, которую держала на холсте, немного лучше растушёвывая линию подбородка, над которой работала последние несколько минут, прикусив нижнюю губу и глядя на неё несколько секунд, прежде чем наклонить голову, чтобы шпионить за ней, что происходило за полотном.

Гарри лежал передо мной, и единственными вещами, отделявшими его живот от холодного пола, была тёплая ткань белого свитера, который был на нём, и одеяло под ним. Его обычные очки были на переносице, и он приподнялся на локтях, с сосредоточенным выражением лица, когда он смотрел на белый экран своего ноутбука, часть линий отражалась перед его глазами.

Я улыбнулась про себя, когда он поджал губы, прежде чем напечатать что-то на клавиатуре, прежде чем вернуться к чтению.

Я не могла точно сказать, что заставило нас провести этот день вместе, но я знала, что не возражаю. Было приятно провести ещё немного времени вместе таким образом до понедельника, и реальность рухнула бы на нас.

Я снова стала смотреть на холст, не желая, чтобы Гарри поймал меня на том, что я смотрю на него — если он ещё не заметил, то есть. К тому времени я знала, что он был гораздо более проницательным, чем показывал, поэтому то, что он открыто не дал понять, что знает, что я смотрю на него, не означало, что он не знал об этом.

Внезапно я услышала, как он двигается, и постаралась не улыбнуться, когда почувствовала его присутствие рядом со мной, предпочитая смотреть вниз и чистить кисть в стекле, прежде чем окунуть её в мягкий оранжевый цвет, напоминающий цвет одеяло лучшее.

Я осторожно провела мазком по холсту, чувствуя, как мои щёки становятся теплее, когда я чувствую мягкое прикосновение Гарри к своей талии. Я глубоко вздохнула и оторвала кисть от картины, не желая случайно её испортить, когда он провёл рукой по моему позвоночнику, пытаясь привлечь моё внимание.

Я снова улыбнулась, но сделала вид, что не обращаю на него внимания, вернувшись к своей картине, хотя слишком хорошо осознавала близость его тела к моему.

-Посмотри на меня, — вдруг пробормотал он, убирая мои каштановые волосы с моего плеча, и я сжала губы, чтобы не дать сорваться с губ смешку.

Aquarelle (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя