Глава 5. Изучение лекарственной палочки

174 19 0
                                    


"Ты... что ты сказал?"

Цзин Донхэн взревел, и люди на противоположной стороне были ошеломлены.

Ван недоверчиво посмотрел на Цзин Дунхэна. Все знали, что Цзин Дунхэна укусила ядовитая змея, когда он собирал лекарства в горах, но никто не думал, что он соберет какие-нибудь хорошие лекарственные материалы.

Теперь Цзин Донхэн пережил катастрофу и даже утверждал, что у него были деньги на покупку вещей, потому что он собирал лекарственные материалы!

"Что ты выбрал?- Взволнованно спросил Ван.

"Я не слишком хорошо знаю. В любом случае, после того, как я получил его в городе, я поменял восемь мешков пшеницы и снова продал пшеницу."Сказал Цзин Донхэн, притворяясь очень невежественным.

- Восемь мешков пшеницы?Где серебро?Глаза Вана загорелись, когда он слушал, и он поспешно спросил:

"Я убрал его!"Сказал Цзин Донхэн.

Ван посмотрел на Цзин Донхэна и даже протянул руку, чтобы обыскать тело Цзин Донхэна.

"Что ты делаешь!Цзин Донхэн поспешно оттолкнул Вана. Он нахмурился на Вана и сказал: "Неужели твоя мать забыла, что она сказала, когда выгнала меня на один заход в самом начале?"От меня зависит жить и умереть, и от меня зависит быть богатым или бедным. В любом случае, семья больше не поддерживает меня."

"Ты..." Ван потерял дар речи от гнева.

"Четвертый брат, несмотря ни на что, ты не можешь давить на свою мать!Старший брат Цзин Чунчжуан печально и сердито посмотрел на Цзин Донхэна и сказал:

Цзин Донхэн дернул уголком рта, делая вид, что не слышит этого.

Ван быстро встал и злобно ждал, что Цзин Донхэн скажет: "Ты все еще должен семье деньги!"доставать!И пшеницу, которую я тебе дал!"

"Я помню.Цзин Донхэн уже приготовился вытащить большую часть мешков с пшеницей и сказал: "Я ем то, что есть у меня дома, и использую то, что есть дома. Это все здесь. Если я хочу больше, у меня нет ни того, ни другого "."

"Я вырастил тебя напрасно!О боже, открой глаза и посмотри..." Когда Ван начал плакать, Цзин Дунхэн уже безучастно повернулся к комнате и закрыл дверь.

"Этот... этот Донхенг... это так отвратительно!""Цзин Чуньчжуан смотрел на Вана, когда тот говорил. Пока Ван отдавал приказ, он мог постучать в дверь дома Цзин Дунхэна!"

Несмотря ни на что, Цзин Донхэн все равно не мог победить его.

"Забудь об этом, забудь об этом.Тетя Хуа и другие тоже начали уговаривать, и некоторые люди попросили Цзин Дунхэна выйти и сказать хорошие слова семье Ван, чтобы семья Ван не слишком сердилась.

Жаль, что с тех пор, как Цзин Донхэн однажды умер, весь его темперамент резко изменился, и он никого не слушает.

Конечно, некоторые люди говорят, что кролики кусают людей, когда те спешат.Цзин Донхэн был отравлен змеей, и никто в семье Цзин не заботился о нем. Если бы четвертая сестра Цзин Чуня не позвала доктора Ли, все могли бы и не знать, что Цзин Донхэн был отравлен змеей.

Говорят, что человек жил и умер один раз, что равносильно реинкарнации. это понятно для Цзин Донхэна.

"Но этому парню повезло не так уж плохо. лекарственные материалы, которые он подобрал, стоят восемь мешков пшеницы, и он не знает, что это за лекарственные материалы."В деревне начали обсуждать.

Когда я ждал следующего дня, в горах было много людей, которые искали лекарственные материалы.

Но Цзин Донхэн никуда не выходил, он продолжал ремонтировать свой дом.

По крайней мере, сначала была починена дверь дома, и были вызваны каменщики из деревни, чтобы помочь ему достать печь.

Все знают, что он сколотил небольшое состояние, но семья Цзин Донхэна слишком бедна, и никто ему не завидует, и он очень хорошо понимает свои действия.

Только Цзин Чуня приходил несколько раз, услышав о Цзин Донхэне.

Цзин Чуня также некоторое время поболтал с Цзин Донхэном. Цзин Донхэн ранее рассказал о том, что он подобрал и сколько серебра у него действительно было.

"Вот тебе девушка."Цзин Донхэн также прикоснулся к двадцати медным тарелкам для Цзин Чуньи и попросил ее купить что-нибудь небрежно.

"Нет, четвертый брат, ты можешь оставить его себе.Цзин Чуня быстро отказался.

Цзин Донхэн настоял на том, чтобы отдать его ей, но в конце концов Цзин Чуня ушел с улыбкой.

Дождавшись ухода Цзин Чуньи, Цзин Донхэн тоже прибрался, запер дверь дома и вышел один.

Примерно через час после того, как Цзин Донхэн вышел из дома, перед его домом кралась какая-то фигура, которая вскоре перелезла через забор и направилась к его дому.

Сначала защелкнул замок своего дома и несколько раз подергал его, затем повернулся к окну и заглянул внутрь.

После того, как не было никакой возможности добраться до окна, он дважды обернулся и несколько раз дернул дверной замок. В конце концов, это все равно не сработало. Он сердито поднял ногу и пнул плиту, которую только что закончил Цзин Донхэн.

"Даже не смей!"

Внезапно кто-то закричал там, и Цзин Чунчжуан, который стоял во дворе Цзин Дунхэна, в ужасе повернул голову и увидел Цзин Дунхэна, держащего маленькую черную собачку с большой волчьей собакой в руке. Свирепо глядя на него.

"Я ... я просто хочу посмотреть, сильный ли тот, который они сделали для тебя, или нет.Цзин Чуньчжуан смущенно убрал ноги.

"Убирайся!Если в будущем ты придешь ко мне домой, чтобы потрогать что-нибудь, не вини меня за то, что я позволил собаке укусить!Цзин Донхэн покраснел и отпустил собачью веревку, которую держал в руке.

Большая волчья собака, позаимствованная из дома Охотника, дико залаяла и набросилась на Цзин Чунчжуана, заставив Цзин Чунчжуана убежать, крича от страха.

"Ты дитя!"

Тетя Хуа услышала движение и выбежала посмотреть на эту сцену, не удержавшись от смеха и ругани.

Цзин Дунхэн сказал тете Хуа, что он никогда больше не позволит другим запугивать его.

Тетя Хуа вздохнула и сказала, что она этого не говорила, независимо от того, как она это сказала, она была братом, который сломал кости и сухожилия.

Цзин Донхэн выслушал это, непонимающе кивнул и вернул охотнику большую собаку-волка. На обратном пути многие люди спрашивали его, каким путем он поднимался на гору раньше.

Цзин Донхэн, вероятно, указал направление и спросил. Он знал, что в деревне было много лекарственных материалов из-за него, но, за исключением самых опасных мест в Хоушане, люди в деревне часто бегали в другие места, и они вообще не нашли бы никаких особых лекарственных материалов.

"Может быть, дело только в том, что ты его подобрал."Люди в деревне сказали это кислым тоном.

Цзин Донхэн улыбнулся, снова прикоснулся к серебру и попросил кого-нибудь вытащить кирпич, по крайней мере, для того, чтобы сначала огородить стену внутреннего двора его дома.

"Глупое дитя, если у тебя есть лишние деньги, лучше сберечь их и сначала навести порядок в доме."Тетя Хуа наблюдала, как Чжоу Гэн обнес двор стеной, и, естественно, знала, кому он пытался помешать.

"Все в порядке, я планирую снова отправиться в горы в ближайшие два дня. если я выкопаю место получше, то, возможно, смогу вернуться и построить дом.Слова Цзин Донхэна быстро распространились по всему миру.

Когда на следующий день он собирался выйти на улицу с корзинкой для лекарств на спине, он увидел нескольких человек, стоящих недалеко от двери его дома.

"Дон Хен!"

Второй брат Цзин Дунхэна, Цзин Цюфэй, издали поманил Цзин Дунхэна к себе.

Цзин Донхэн в замешательстве подошел к нему, но Цзин Цюфэй оттащил его в сторону и попросил быть осторожным с людьми в деревне.

"Ты последуешь за мной и избавишься от них позже.- Торжественно произнес Цзин Цюфэй тихим голосом.

"Все в порядке, кто за кем хочет следовать, это зависит от личной удачи и способностей.Цзин Донхэн повысил голос и сказал, и люди из деревни быстро окружили его.

Цзин Цюфэй тоже был не слишком прямолинеен, но посмотрел на Цзин Донхэна с недобрым выражением лица, а затем решительно направился к задней горе рядом с Цзин Донхэном.

Их деревня называется деревня Цзинкоу. Прогуливаясь вдоль реки, можно увидеть густо поросшую лесом гору. По словам старика в деревне, в горе есть пещера дьявола, и тот, кто войдет в нее, умрет.

Конечно, все это слухи, хотя, боюсь, на самом деле никто не воспринимает их всерьез.

Цзин Донхэн и его группа отправились в горы ранним утром и прошли весь путь пешком. к полудню приличного урожая не было.

"Ты действительно нашел это здесь?"Некоторые люди начали задаваться вопросом, не намеренно ли Цзин Донхэн встревожил людей и подождал, пока эти люди уйдут, прежде чем отправиться в хорошее место в одиночку.

"Хотите верьте, хотите нет, это зависит от вас.Сам Цзин Донхэн продолжал входить внутрь, почти ничего не говоря.

Жители деревни немного подумали и последовали за Цзин Донхэном внутрь.

Как только они последовали за Цзин Донхэном, они услышали, как Цзин Донхэн что-то сказал, а затем Цзин Донхэн наклонился и поднял четырехлистную красную лекарственную траву.

"Что это за штука?"Никто из присутствующих не знает друг друга.

Цзин Донхэн сам мало что знал об этом. во всяком случае, он нашел его, основываясь на кончиках палочки для исследования лекарств, которые показали, что это была зеленая трава.

Система поиска сокровищ различает все по цветовому уровню: пять цветов: белый, зеленый, синий, фиолетовый и золотой, по очереди обращенные вверх, оранжевый - самый высокий уровень и самый редкий.

Цзин Донхэн знал, что в горах и лесах, вероятно, было мало синих, а зеленые уже были довольно хороши.

Он сорвал траву и положил ее в корзину с лекарствами, а люди позади быстро огляделись вокруг, не говоря уже о том, что он выкопал несколько трав странного цвета и убрал их.

"Дон Хен, ты тоже можешь показать это второму брату. нехорошо просить второго брата вернуться с пустыми руками, верно?"Сказал Цзин Цюфэй с толстокожей улыбкой.

Цзин Донхэн посмотрел на Цзин Цюфэя, затем непонимающе повернул голову и пошел искать свою собственную.

Цзин Цюфэй не ожидал, что Цзин Донхэн станет таким персонажем, и он даже не мог сказать, на что он злился, когда стоял там.

"Напрасно я забочусь о тебе в будние дни!Цзин Цюфэй выругался, но только Цзин Донхэн усмехнулся.

Цзин Донхэн проигнорировал Цзин Цюфэя, он сам держал жезл для исследования лекарств и продолжал идти в гору.

Но на этот раз ему не повезло. Только днем он нашел две зеленые травы. Они знали друг друга, и все знали, что это редкие вещи.

Но только Цзин Донхэн мог найти дорогу туда и обратно.

"Может быть, Донг Хенг был защищен горным богом?"Деревенским жителям всегда нравится думать о богах и монстрах, когда они сталкиваются со странными вещами.、

"Может быть, именно потому, что Дун Хэн был укушен семицветной змеей, горный бог пожалел его и дал ему больше хороших. Может быть, семицветная змея все еще была воспитана горным богом."

Чем больше людей говорили об этом, тем более странным и волшебным это становилось, и Цзин Донхэн мало что объяснял. В любом случае, по словам этих людей, в будущем он найдет в горах что-то получше, и у него будет больше причин.

"Уже темнеет, нам нужно спускаться с горы, слишком опасно оставаться в горах ночью."

Хотя Цзин Дунхэн не хотел выкапывать лекарственные травы, его жизнь по-прежнему была самой важной вещью. все спустились с горы, когда почти пришло время посмотреть на нее.

Когда дело дошло до деревни, там все еще было много людей, которые стояли и ждали, наблюдая за волнением.

"Дон Хен много раскопал, и удача этого парня изменилась к лучшему!""Люди, которые последовали за Цзин Донхэном на гору, хвалили и хвастались один за другим.

Цзин Донхэн просто провел несколько простых бесед с людьми и отправился к себе домой.

Цзин Цюфэй был отведен в сторону своей тещей Цзи и спросил его, что он откопал.

"Нет, четвертый ребенок такой злобный и безжалостный, он просто копается в этом сам, независимо от меня!""Цзин Цюфэй был так зол.

"Тогда что же он откопал?Разум Джи тронулся, и он сказал: "Как бы то ни было, пока он не завел семью, его вещи принадлежат обществу. Давайте пойдем к его матери и разделим его вещи. Это хорошо! ""

"становиться!Цзин Цюфэй прислушался к тому, что Цзи был прав, и быстро отвел Цзи в старый двор семьи Цзин.


Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Место, где живут истории. Откройте их для себя