Глава 20

169 13 0
                                    


"Что с тобой такое?"

Когда Цзин Дунхэн выходил ночью на поиски сокровищ, он всегда чувствовал, что с Гу Пиншанем что-то не так.

"Нет... ничего.Гу Пиншань быстро покачал головой и держался подальше от Цзин Донхэна, но через некоторое время он спокойно оказывался рядом с Цзин Донхэном.

"Эй, я его откопал!"Внезапно закричал Цзин Донхэн, и Гу Пиншань быстро повернул голову, но вскоре обнаружил, что Цзин Донхэн не смотрит на него, поэтому он обернулся и увидел Цзин Донхэна, держащего в руке три фрикадельки. Что-то похожее на фрикадельки.

"чего?"Спросил Гу Пиншань.

Цзин Донхэн взглянул и сказал с улыбкой: "Хорошо промыть сухожилия и вырезать костный мозг, улучшить свое телосложение и увеличить силу."

Гу Пиншань протянул руку, когда услышал звук. Цзин Донхэн похлопал его по руке и сказал: "Ты достаточно хорош сам по себе. Эта штука слишком низкого уровня и бесполезна для тебя "."

Услышав это, Гу Пиншань кивнул и больше не обращал на это внимания.

Вместо этого Цзин Донхэн сразу же съел три фрикадельки, и в одно мгновение от его пупка поднялось теплое чувство.

"This...is эта сила?"Цзин Донхэн, очевидно, чувствовал, что его мышцы меняются, и даже сила его рук меняется.

Он поспешно открыл свою панель данных и обнаружил, что по мере того, как эффективность фрикадельки росла, его личные данные также постоянно росли и, наконец, остановились после того, как оценили его как сильного человека.

"Приходи и попробуй.Цзин Донхэн протянул руку Гу Пиншаню.

Гу Пиншань улыбнулся и взял Цзин Донхэна за руку, и Цзин Донхэн тут же закричал от боли.

"У тебя слишком нежные руки, и то, как ты используешь свою силу, неправильно.Гу Пиншань посмотрел на Цзин Донхэна и сказал:

Цзин Донхэн кивнул. Он также знал, что его нынешняя сила была не очень велика, и он не знал, как использовать боевые искусства. Это была просто фермерская драка.

Но даже в этом случае он не будет бояться двух братьев Цзин Цюфэй в будущем. не забывай, что у него все еще есть кольцо силы.

"Продолжайте работать."Цзин Донхэн укрепил свои силы и стал еще энергичнее копать.

Сейчас он находится на четвертом этаже пещеры сокровищ и время от времени сталкивается с нападениями крупных насекомых, собранных клыков и мышей.

Раньше это было потому, что Гу Пиншаню не нужно было беспокоиться, но позже Гу Пиншань предложил Цзин Дунхэну сделать это самому, чтобы он мог понемногу становиться сильнее.

"Хорошо.Цзин Дунхэн считал Гу Пиншаня своим личным учителем. Он держал длинный меч, который выкопал, и рубил им.

Но как только он обвинял его, его прогресс в поисках сокровищ замедлялся, и за одну ночь он раскопал только четверть из четырех этажей.

"Хорошо, посчитай, сколько хорошего ты откопал сегодня вечером."Цзин Донхэн больше не мог этого терпеть.

Гу Пиншань кивнул, он расстелил кусок ткани, а Цзин Донхэн даже достал содержимое своего рюкзака.

На четвертом этаже вероятность появления вещей зеленого сорта была значительно увеличена. Цзин Донхэн огляделся и заменил все оборудование, которое он мог заменить на своем теле, а излишки бросил в машину для разложения материала.

"дин-дон"

Внезапно машина для разложения материала рядом с ней тоже издала шум, который оказался улучшением.

"Поздравляем вас с модернизацией вашей машины для разложения материалов, и теперь можно включить производственную функцию."Тон системы поиска сокровищ также быстро меняется.

Цзин Донхэн взглянул на него и обнаружил, что все это были самые простые вещи, но они также были разделены на три категории: еда, лекарства и лекарства. В будущем, с модернизацией машины разложения, эти вещи будут разделены.

Рецепты, выдаваемые текущей машиной для разложения, являются самыми простыми, например, продукты можно использовать только для сытости, лапши, булочек на пару и булочек.

Однако, если основные материалы хороши, даже блюда элементарного уровня будут очень вкусными.

"Приходи и попробуй."

Цзин Донхэн взволнованно последовал рецепту с пшеницей и вошел внутрь, и вскоре появились свежие и горячие булочки, приготовленные на пару.

Гу Пиншань тоже был шокирован. Хотя он тоже копал пещеру с сокровищами, он не знал о существовании системы поиска сокровищ. Он просто чувствовал, что Цзин Донхэн был слишком хорош, поэтому он повернул руку и достал несколько дымящихся булочек на пару.

"попробовать。Цзин Донхэн некоторое время настаивал, и, конечно же, он съел немного больше, чем обычно. Если это и казалось сладким, то на вкус тоже было очень мягким.

"хорошо。"Гу Пиншань также похвалил его и сказал: "Было бы здорово, если бы у тебя была эта штука, когда ты был на марше"."

"Это пока не может быть сделано в таком большом количестве.Цзин Донхэн сказал с улыбкой: "Если это будет развиваться в будущем, возможно, мы сможем открыть магазин"."

Гу Пиншань согласился, когда услышал это, а затем они вдвоем попытались производить наркотики и снова создать этот аспект.

Фармацевтические препараты очень простые, кровоостанавливающие и слегка выводящие токсины, но они не настолько полезны, и они очень хороши по конструкции.

Цзин Донхэн бросил в него все низкоуровневое оборудование, которое он накопил, и творение быстро поднялось до третьего уровня, показывая, что вещи, которые он создал сейчас, уже могут иметь определенные особые функции, но эффект очень мал. .

"Построенный железный горшок никогда не приклеит горшок, а мотыга уничтожает насекомых при рыхлении земли ..." Цзин Донхэн взглянул на нее и сказал совершенно безмолвно: "Почти все на кухне и в поле можно приготовить. Конечно, вам все равно придется заниматься сельским хозяйством!"

Гу Пиншань улыбнулся и сказал: "Это уже очень хорошо. это все мощные вещи, которые нужно убрать."

Цзин Донхэн сказал с небольшим сожалением: "Конечно, если вы хотите чего-то лучшего, вам все равно придется откопать формулу."

"Ну, тогда продолжай копать?"Спросил Гу Пиншань.

Цзин Донхэн махнул рукой и сказал: "Я уже многого добился сегодня вечером, и я вернулся к работе на долгое время."

Гу Пиншань кивнул и последовал за Цзин Донхэном к дому.

Цзин Донхэн всегда выглядел как обычный человек после разрыва цепи, и Гу Пиншань в это время находился по другую сторону от него.

Поначалу Гу Пиншань все еще был немного непривычен, но теперь он вполне послушен.

Подождав дома, Цзин Дунхэн лег и заснул, не сказав ни слова.

Гу Пиншань потянул Цзин Донхэна за палец.

"как?"Цзин Донхэн принял облик маленького человечка и спросил, только чтобы узнать, что Гу Пиншань хотел, чтобы он отдохнул в облике маленького человечка.

Цзин Донхэн не стал долго раздумывать над этим, кивнул и умылся, прежде чем лечь.

"Я тоже хочу его помыть.- Сказал Гу Пиншань немного смущенно.

Цзин Донхэн посмотрел на него, включил машину для разложения, достал маленькую деревянную бочку и набрал немного горячей воды.

Гу Пиншань смущенно посмотрел на Цзин Донхэна и, наконец, переложил бочку на другую сторону и тайно вымыл ее сам.

"Давай пойдем вместе."

Цзин Донхэн использовал его просто, и теперь, когда Гу Пиншань обнаружил это преимущество, он, естественно, захотел попробовать его.

"да?Гу Пиншань на мгновение опешил.

"Ах, что, это все мужчины, которые боятся."Цзин Донхэн вошел после разговора.

Войдя, он увидел, что Гу Пиншань преграждает ему путь, и почти ничего не сказал.

"У меня шрамы по всему телу."Сам Гу Пиншань сказал это немного смущенно.

Цзин Донхэн взглянул на него только для того, чтобы почувствовать, что Гу Пиншань, казалось, перевернулся в море пламени, с не менее чем десятью шрамами на его теле, большими и маленькими!

Особенно есть еще один в положении его сердца, на который опасно смотреть.

"Все в порядке, шрамы - это слава мужчин.Цзин Донхэн посмотрел на Гу Пиншаня и сказал: "А у тебя белая кожа, и она выглядит довольно хорошо с небольшим шрамом, особенно с твоими мышечными линиями"."

"Эй......"

Как и сказал Цзин Донхэн, он протянул руку, чтобы коснуться руки Гу Пиншаня, и Гу Пиншань поспешно отпрянул.

Цзин Донхэн посмотрел на него, и сам Гу Пиншань смутился.

Он нашел предлог сказать, что все это ему надоело, и поспешно вышел.

После того, как Гу Пиншань ушел, Цзин Донхэн некоторое время мокнул, а потом сидел там и много чего говорил Гу Пиншаню.

Гу Пиншань дал ему простой ответ.

"Перестань мокнуть, уже почти рассвет.- Настаивал Гу Пиншань.

Цзин Донхэн только что вышел из деревянной бочки. Приведя себя в порядок, он переоделся в чистую одежду и подошел.

Гу Пиншань посмотрел на Цзин Дунхэна. Так случилось, что Цзин Дунхэн придерживался противоположного мнения, улыбнулся Гу Пиншаню и сказал: "Иди спать"."

Гу Пиншань кивнул, и они заснули рядом друг с другом.

Когда он проснулся утром, Гу Пиншань проснулся первым. сначала он нанес себе несколько ударов, а затем умылся.

"Голлум."

В животе у него зазвенело, и Цзин Дунхэн тоже открыл глаза. Он услышал движение Гу Пиншаня.

"Я тебя разбудил?"Гу Пиншань встал и спросил.

Цзин Донхэн взглянул на него, достал машину для разложения, поставил ее туда и сказал: "Я насыплю в нее кое-какие материалы и приготовлю что-нибудь поесть. возможно, мне придется поспать до полудня"."

Гу Пиншань посмотрел на квадратную коробку и понял, что прошлой ночью это было волшебное место.

Он аккуратно приготовил булочки на пару по рецепту, которому научил Цзин Донхэн.

После того как он съел несколько штук, ему стало нечем заняться, поэтому он перенес коробку на кухню и начал играть один.

После того, как Цзин Донхэн проснулся, нет, его разбудил странный запах.

"Гу Пиншань?Цзин Донхэн медленно сел и увидел, что его комната полна черного дыма, а сильный едкий и едкий запах становился все отчетливее и отчетливее.

"Долгая работа!"Когда Цзин Дунхэн понял, что что-то не так, он поспешно побежал на кухню и увидел, как Гу Пиншань изо всех сил пытается развеять ветер, пока его курят, и проливает слезы, пытаясь заставить запах быстро рассеяться.

"Ты... что ты наделал?!"Цзин Донхэн безмолвно видел, как искореженные и обугленные предметы падали на землю и на стол, и он не мог сказать, что это было.

"Я... я просто хочу посмотреть, смогу ли я приготовить что-нибудь вкусное."Гу Пиншань тоже запаниковал, когда увидел лицо Цзин Донхэна.

Он не был спокойным и властным всю свою жизнь и показывал это на глазах Цзин Донхэна, но его смутила маленькая деревянная шкатулка.

Когда Цзин Дунхэн увидел это, он впился взглядом в Гу Пиншаня и, не говоря ни слова, превратился в обычного человека и открыл двери и окна, чтобы рассеять запах.

Даже соседская тетя Хуа подошла и спросила Цзин Дунхэна, что он делает.

"Ничего страшного, дайте свинье что-нибудь поесть, она сломалась.Цзин Донхэн смущенно объяснил:

Когда он снова повернулся к дому, то увидел, что Гу Пиншань снова стоит там на коленях.

Цзин Донхэн превратился в злодея и бросился к Гу Пиншаню.

Гу Пиншань был ошеломлен, но он знал, что совершил ошибку, и не смел прятаться, поэтому ему оставалось только закрыть глаза и ждать, когда его побьют.

Но неожиданно Цзин Донхэн просто наклонился ближе и злобно сказал: "На этот раз я отпущу тебя первым, а потом в следующий раз..."

Гу Пиншань - не тот человек, который чего-то боится. он даже видел сильные ветры и волны, но теперь ему угрожают незаконченные слова Цзин Донхэна, и он поспешно сказал: "Хватит"."

Цзин Донхэн отпустил его руку. В это время Гу Пиншань открыл глаза. Он спокойно посмотрел на Цзин Донхэна. По какой-то причине его лицо внезапно покраснело.

Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Место, где живут истории. Откройте их для себя