Глава 132

46 5 0
                                    


"Черт возьми, я даже не обнаружил, что это ловушка для сокровищ!""

Цзин Дунхэн знал, что некоторые сокровища сами по себе обладают какими-то злыми свойствами, и некоторые люди использовали эти сокровища в качестве ловушек, чтобы заманить других кладоискателей.

"Самое меньшее, что может привести к такому соглашению, - это то, что похититель сокровищ и владелец сундука с сокровищами совместно сделали это. Что касается золотого клада, я не знаю, от кого он. Это большие деньги."Цзин Донхэн притворился, что возникла проблема, размышляя о чем-то в своем уме.

Он не очень беспокоился о Гу Ренву. Большинство этих сокровищ были основаны на психоделических мыслях. Гу Ренву был одет в меч Шэньхуа с аурой дракона. Как это могло быть так просто и опасно.

"Кажется, что почти все прибыли. на этот раз все внезапно собрались здесь из-за обнаружения такого сокровища."

Подождав, пока сядут почти двадцать человек, мужчина с громким голосом закричал, и когда он замахал пальцами, взгляды многих людей сосредоточились на золотом сокровище.

По сути, это было просто дыхательное усилие, и сцена погрузилась в мертвую тишину.

Рао был таким. Человек, стоявший перед золотым сокровищем, все еще чувствовал себя неловко. Он протянул руку, чтобы взять золотое сокровище, и в одно мгновение золотой свет засиял по всей пещере.

Притягиваемый подобно огромной волне притяжения, Цзин Донхэн быстро зажег священный огонь Лотоса Будды, чтобы стабилизировать свой разум, но он все еще был потерян на некоторое время.

Ожидая, пока он немного придет в себя, он увидел знакомую темную тень, снующую взад и вперед в толпе. это был высокоуровневый похититель сокровищ, которого учил Гу Ренву.

Рукав его левой руки был пуст и, очевидно, исчез, но он все равно быстро поискал человека в первом ряду одной рукой.

Большое количество сокровищ со звоном упало вниз, за ним последовал хранитель сундука с сокровищами у двери, шкатулка в его руках открыла рот и продолжала есть Ланпин и сокровища под Ланпином.

"Я богат, теперь я зарабатываю много денег!Заводчик сундуков с сокровищами взревел в неконтролируемом экстазе.

"Говори потише!Не будите их!"Человек, который контролировал золотое сокровище позади него, предупредил тихим голосом.

"Какое это имеет значение!В любом случае, они не проснутся. когда взрослые придут позже, они убьют их одного за другим!Старший похититель сокровищ понизил голос и яростно сказал:

После того, как он сказал это, двое других замолчали.

"щетка!"

Старший похититель сокровищ пришел к Цзин Донхэну.

Цзин Донхэн не мог не перестать дышать. он быстро перенес высокоуровневое сокровище на склад и положил только низкоуровневое фиолетовое сокровище в свой рюкзак.

К счастью, это был похититель сокровищ высокого уровня, который ранее последовательно терпел неудачу, и его руки также были отменены, что привело к тому, что его нынешние способности были намного ниже, чем раньше, и он уже был удовлетворен фиолетовым сокровищем.

Сторона Гу Ренву тоже быстро сдала.

"Там есть жирные овцы!"

Когда он добрался до последнего ряда, он действительно нашел три фиолетовых сокровища на одном дыхании.

Заводчик сундука с сокровищами взволнованно закричал.

"Никчемный!Человек, охранявший ошеломляющее золотое сокровище, выругался с улыбкой.

"Хе-хе, я надеюсь, что на этот раз мой господь вознаградит нас еще несколькими хорошими вещами за нашу тяжелую работу."На этот раз заводчик сундука с сокровищами съел много сокровищ.

"Хорошо, встаньте на колени, чтобы поприветствовать взрослых!"После того, как старший похититель сокровищ обыскал все сокровища, он снова приземлился на дно, а затем осторожно достал из рукава золотой лотос.

Цзиньлянь открыла фитиль лампы внутри. Цзин Донхэн взглянул и вздохнул. Он знал, что эта вещь тоже была золотым сокровищем, называемым реликтовой лампой, которую можно было передать непосредственно с расстояния в тысячи миль в местный район.

"Все это обрабатывается должным образом?Холодный и благородный голос прозвучал в золотом свете.

Три человека на земле опустились на колени и ответили в унисон.

После того, как звук стих, Цзин Донхэн почувствовал приближение мощного принуждения, за которым последовало птичье кукареканье.

Сильное пламя заполнило всю пещеру и вскоре подняло температуру во всей пещере.

"Ладно, Хуоэр, не создавай проблем."

Затем послышался слабый голос, и Цзин Донхэн воспользовался возможностью, чтобы увидеть карету, выезжающую из золотого света. Карету окружал огненный феникс, который был более чем в двух метрах от нее!

После того, как Цзин Донхэн увидел огненного феникса, он необъяснимо почувствовал себя немного знакомым, и он был потрясен, подумав о предыдущем яйце огненного феникса.

"Ни за что ... Кто, черт возьми, этот человек!Такой мощный!"

Прежде чем голос в сердце Цзин Донхэна оборвался, тонкая нефритовая рука протянулась из-за шторки автомобиля, держа на ладони золотую клетку, а в клетке копошился маленький дракон.

"Иди вперед и убей их!Холодный женский голос произнес эти слова спокойно.

В одно мгновение клетка открылась, маленький дракон, который копошился в клетке, заржал, и небо наполнилось зеленым ядовитым туманом.

"спасать людей!"

Голос Гу Ренву внезапно прозвучал в ушах Цзин Донхэна. Прежде чем он успел отреагировать, Гу Ренву рядом с ним уже превратился в золотой свет и выбежал.

"Милорд, маленький...!"

Высокоуровневый похититель сокровищ на земле отреагировал мгновенно, но прежде чем он закончил говорить, экипаж был разрезан на куски острой аурой меча Гу Ренву.

"Это ты!Холодный женский голос был сердитым, и все еще сиял золотой свет, не открывая ее истинного лица, а огненный феникс рядом с ней продолжал извергать сильное пламя, чтобы остановить Гу Ренву.

Гу Ренву бросился вперед, и все движения были убийственными, и вынужденной женщине в золотом свете пришлось вспомнить маленького ядовитого дракона.

Ядовитый дракон мгновенно стал больше и набросился на Гу Ренву.

Гу Ренву отправил божественную мысль своим ударом слева и мгновенно опутал ядовитого дракона, пытаясь сразиться с ядовитым драконом.

"Учитель, помоги мне!"

Женщина одновременно закричала, и нефритовая статуэтка в ее руке была выброшена, а по пещере поплыл слабый розовый свет.

"Это идет красноглазый суккуб!"Цзин Донхэн знал, что это была демоническая фея среди Двенадцати бессмертных, которая позаимствовала статую, и быстро выпустил длинную стрелу со священным огнем лотоса Будды в статую.

Гу Ренву нанес удар огромной аурой меча наотмашь.

Но в тот момент, когда началась атака, воздух стал вязким и застоявшимся.

Цзин Донхэн в мгновение ока запутался в розовом атласе на своем запястье, а Гу Ренву запутался в бесчисленных розовых атласах по всему телу.

"Немедленно убейте и захватите нефрит!- Закричала женщина в золотом свете.

Три человека на земле вскочили и были готовы убить.

Цзин Донхэн сделал два шага назад и разорвал розовую шелковую ткань, затем натянул свой длинный лук и выстрелил в них троих.

"О!"

Гу Ренву также выпустил ледяного тигра и других зверей, которых он держал, мгновенно заблокировав шаги троих из них.

"хм!"

Женщина в золотом свете издала крик неудовольствия, когда увидела такую сцену, и снова управляла ядовитым драконом и огненным фениксом, чтобы сразиться с Гу Ренву.

Длинный меч Гу Ренву рассек его ладонь, и в одно мгновение длинный меч заржал, и аура меча Дао Дао спустилась с неба, разорвав всю пещеру на части.

Отраженный огромным небесным светом, Гу Ренву изо всех сил попытался бросить Меч Шэньхуа в золотой свет, и он был мгновенно проглочен ядовитым драконом и огненным фениксом.

"никакой!"

Цзин Донхэн сердито закричал, и длинный лук в его руке прямо распял похитителя сокровищ, который был рядом с ним, после чего в его руке появился деревянный посох.

Небо, полное зеленых лоз, неистово росло, опутывая ядовитого дракона и огненного феникса и сбивая двух бегемотов на землю.

"Я здесь."

Гу Ренву ахнул и сказал позади Цзин Донхэна. Оказалось, что он использовал сокровище телепортации во время самого серьезного кризиса.

После того, как Цзин Донхэн услышал его голос, он почувствовал огромную силу, передаваемую деревянным посохом в его руке. Он стиснул зубы и ослабил лозы, которые связывали ядовитого дракона и огненного феникса.

Огненный феникс мгновенно закричал и бросился в золотой свет, но ядовитый дракон сопротивлялся.

"вернуться!"

Женский голос от боли выбросил золотую клетку, и ядовитому дракону пришлось медленно лететь к клетке.

Гу Ренву перепрыгнул и протянул руку, чтобы выстрелить звериным приемом в макушку ядовитой драконьей головы.

Ядовитый дракон мгновенно остановился и начал сопротивляться.

"вернуться!В это время Гу Ренву сделал движение, и Меч Шэньхуа отлетел от золотого света.

Как только горсть крови растаяла, золотой свет стал намного слабее, и был виден только один человек внутри, одетый в сложную и благородную мантию, с золотой нефритовой заколкой в виде феникса на голове, но с закрытым лицом.

Когда она протянула руку, чтобы прикрыть плечи, было очевидно, что Гу Ренву причинил ей боль.

"Мой господин, помоги мне!"

Заводчик сундука с сокровищами на земле закричал от боли.

Взмахнув рукой женщины в золотом свете, Хуофэн подошел, схватил мужчину и бросил его в золотой лотос.

"Шипение."

В это время золотое сокровище в центре пещеры начало вращаться и издавать ужасный звук, по-видимому, собираясь взорваться.

Гу Ренву снова взял Меч Шэньхуа и бросился к женщине.

"щетка!"

Золотой свет исчез, и женщина исчезла прямо в пещере.

После того, как Гу Ренву прыгнул в воздух, он подскочил к Цзин Донхэну и сказал: "Я выведу несколько человек!""

Цзин Донхэн взглянул на вращающееся золотое сокровище, он подлетел к нему с зеленой лозой и быстро ударил по золотому сокровищу несколько раз.

В конце концов, золотое сокровище медленно остановилось.

Гу Ренву в шоке посмотрел на Цзин Донхэна. Цзин Донхэн спрыгнул вниз и подошел к золотому сокровищу, улыбнулся и сказал: "Я тоже играл с этой штукой, это не так уж и хлопотно, если ты заметишь это заранее"."

Гу Ренву нервно подбежал к нему, опасаясь, что эта штука снова взорвется.

"Убирайся с дороги."

После того, как Цзин Донхэн закончил говорить, он снова похлопал по сокровищу ладонью, и мгновенно лучи света полетели к людям в пещере.

"Они проснутся через полчаса."Сказал Цзин Донхэн и убрал золотое сокровище.

Когда Гу Ренву собирался заговорить, позади него промелькнула тень.

"папаша!"

Гу Ренву ударил ядовитого дракона по голове звериным приемом наотмашь, и ядовитый дракон несколько раз неловко перевернулся, выглядя жалким.

"Изысканный ядовитый дракон?Цзин Донхэн обнаружил, что ядовитый дракон не родился. он нахмурился и подошел, протянул руку, чтобы скормить ядовитому дракону несколько детоксицирующих таблеток.

Ядовитый дракон тут же скривился от боли, открыл пасть и выплюнул большие потоки черной крови.

"Ты можешь его сохранить?"Гу Ренву протянул руку, чтобы удержать ядовитого дракона, и протянул руку, чтобы скормить ему несколько пилюль для разведения животных, и ядовитый дракон стал немного более устойчивым.

Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Место, где живут истории. Откройте их для себя