ငါလူချောကောင်ရဲ့ကွန်ဒိုကိုရောက်တာနဲ့ ပိုင်ရှင်ကိုစောင့်နေတဲ့ခွေးလိုမျိုး ဆိုဖာပေါ်မှာထိုင်စောင့်နေလိုက်တယ်လေ။ ရိုးရိုးသားသားပြောရမယ်ဆိုရင် အဲ့လူယုတ်မာကိုလုံး၀နားမလည်နိုင်တော့ဘူး...ဘာမှလုပ်စရာမရှိပဲနဲ့ငါ့ကိုဘာလို့ခေါ်နေရလဲဆိုတာ။ အခန်းကဖုန်လည်းမရှိပဲ သပ်ရပ်နေတာပဲ။ အဲ့အပြင် ငါထိုင်နေတဲ့ဆိုဖာဆို သန့်လွန်းလို့ မသိတဲ့သူဆို မနေ့ကမှ၀ယ်ထားတယ်တောင်ထင်အုံးမှာ...အသုံးပြုခြင်းမခံရပဲနဲ့ပျက်စီးသွားမယ့် သန့်ရှင်းရေးပစ္စည်းတွေကို တအားသနားတာပဲ။ ထပ်တိုးအနေနဲ့ အခုအခန်းပိုင်ရှင်ကအိပ်ခန်းထဲ၀င်ပြီး ပျောက်ကွယ်သွားပြန်ပြီလေ...
မင်းငါ့ကိုတံတောင်ဆစ်နဲ့စကားပြောစေချင်တာလား... ထက်မြက်လွန်းတဲ့လူယုတ်မာ! စိတ်ပျက်စရာ...တကယ်စိတ်ပျက်ဖို့ကောင်းလိုက်တာ !
ငါစိတ်ဖိစီးလာပြီလို့!!!
စိတ်ဖိစီးလွန်းလို့ငါ့ဗိုက်ထဲကတောင်အသံမြည်လာပြီ...ဒါကြောင့်ပဲ ဒီအကြောင်းပြချက်ကိုသုံးကာရေခဲသေတ္တာထဲမှာတစ်ခုခုများစားဖို့ရှိမလားသွားရှာလိုက်တော့တယ်လေ။ အထဲမှာ ဒိန်ချဉ်နဲ့သရက်သီးကိုတွေ့တာကြောင့် ကာတွန်းကြည့်ရင်းစားဖို့အတွက်ယူလာခဲ့လိုက်ကာ သရက်သီးတစ်ကိုက်စားခါနီးမှာပဲ မနက်ကဒုက္ခပေးခဲ့တဲ့သူတွေထဲကတစ်ယောက်ရဲ့ဖုန်းကောလ်က၀င်လာပါတော့သည်။ မင်းငါ့ကိုဘယ်နှစ်ကြိမ်တောင်ခေါ်နေမှာလဲ?
" ဘာဖြစ်ပြန်တာလဲ Sound " လို့ ငါသရက်သီးစားရင်းပြန်ဖြေလိုက်တော့
" မင်းဘယ်မှာလဲ? ဘာလုပ်နေတာလဲ? စားပြီးပြီလား? " လို့ နားထောင်နေတဲ့ငါတောင်နားမလည်နိုင်တဲ့ မေးခွန်းတွေအများကြီးမေးလာခဲ့တယ်လေ။
အဲ့တာနဲ့ပဲ " မင်းကငါ့အဖေလား? ဘာလို့အများကြီးလိုက်မေးနေတာလဲ " လို့ ငါဆဲလိုက်တော့
" ငါမင်းအဖေဖြစ်ပေးနိုင်တယ်နော် ဘေဘီ "
" Damn " တစ်ချိန်လုံးအဲ့လိုဟန်ဆောင်နေစရာလိုလို့လား! ငါမင်းကိုရှာမတွေ့စေနဲ့နော် တွေ့လို့ကတော့မင်းနဖူးကိုလဲကျသွားမဲ့အထိရိုက်ပစ်အုံးမယ်
JE LEEST
The School President is My Boyfriend (Myanmar Translation)
RomantiekGMM ကနေလက်ရှိထွက်ရှိထားတဲ့ My School President Series ရဲ့ Novel Myanmar Translation ဖြစ်ပါတယ်။ Just a fan translation! All credit goes to the original author of this novel.