"Error favorito"

1.3K 107 80
                                    

— Beh, parlami di te (Bueno, hablame sobre ti) — menciona Nicola un día de lluvia mientras que desayunaban en la casa del italiano.

— Ma se mi conosci già, sai delle cose su di me (Pero si ya me conoces, tu sabes cosas sobre mi) — responde obvia.

El ya la había stalkeado meses antes por Instagram por una historia de Neymar en el casamiento de Leo con ella.

— È vero (Es cierto) — se ríe — Beh, cosa vuoi sapere di me? (Bueno, ¿que quieres saber sobre mi?) — pregunta ansioso debido a que le encantaba hablar y conocerla.

— Perché diavolo vuoi giocare per la squadra polacca se puoi giocare per la squadra italiana? (¿Por qué diablos quieres jugar en la seleccion polaca si puedes jugar en la italiana?) — pregunta Carolina intrigada.

— È una lunga storia (Es una larga historia) — sonríe Nicola.

— Puff... ho mesi da perdere con te, quindi è meglio che inizi ora (Puff.. Tengo meses de sobra contigo, así que mas te vale que comiences ahora) — ríen juntos por el comentario de Carolina mientras Neo, el perro de Nicola, jugaba con ella.

— Sono nato il 23 gennaio a Tivoli, nel Lazio, nel centro Italia e a nord-est di Roma. Ma prima che io nascessi, i miei genitori emigrarono dalla Polonia in Italia. Mio padre, Krzysztof, cercò di evitare di essere mandato al servizio militare per il governo comunista dell'epoca, e scappò dalla sua casa di campagna con mia madre, Ewa (Yo nací el 23 de enero en Tivoli, Lazio, el centro de Italia y el noreste de Roma. Pero antes de que naciera, mis padres emigraron de Polonia a Italia. Mi padre, Krzysztof, trató de evitar que lo enviaran al servicio militar para el gobierno comunista de esa época, y se escapó de su casa de campo con mi madre, Ewa) — cuenta relajado, sorprendiendo a Carolina.

— Ora capisco perché hai quel cognome (Ahora entiendo porqué tienes ese apellido) — asiente Carolina completamente interesada en la historia del joven.

— Esatto (Exacto) — asiente junto a ella — Anche se sono nato e cresciuto in Italia da genitori polacchi, sono polacco, principalmente per diretta discendenza polacca. Tuttavia, a causa della mia nascita in Italia, dovrei essere cittadino italiano ma non ho la cittadinanza italiana. Ma non so nemmeno parlare polacco. Assolutamente niente, ecco perché sei qui (Aunque nací y me crié en Italia con padres polacos, yo soy polaco, principalmente por ascendencia directa de Polonia. Sin embargo, por mi nacimiento en Italia, yo debería ser ciudadano de Italia pero no tengo la ciudadanía italiana. Peeero tampoco se hablar en polaco. Absolutamente nada, por eso estás tu aquí) — termina de contar.

— E hai fratelli? (¿Y tenes hermanos?) — pregunta Carolina intentando de completar el árbol genealógico de la familia polaca.

— Ah sì, una sorella maggiore. Jessica (Ah si, una hermana mayor. Jessica) — menciona mostrando su fondo de pantalla en donde hay una foto de su familia unida.

— E hai delle fidanzate? (¿Y tienes novias?) — le pregunta a Nicola mientras bebía su capuchino, aunque se atragantó cuando se lo preguntó.

— fidanzate? (¿Novias?) — pregunta confundido — Non ho fidanzate. E se l'avessi fatto, avrei solo una ragazza (No tengo novias. Y si tendria, tendria solo una novia) — responde de manera honesta.

— Che strano (Que raro) — Carolina levanta las cejas al escucharlo.

— cosa c'è di strano? (¿Qué es lo raro?) — pregunta divertido.

incluso siendo reconocido, nada es fácil - julian alvarez (PAUSADA)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora