Không khí có mùi máu.
Bụng anh quặn cả lại trước mùi hôi thối, nhưng anh không thể làm gì được, như có một vật nặng đè lên ngực, khiến anh khó thở.
Tầm nhìn của anh mờ đi trong bóng tối - khi làn khói đen dày đặc bốc lên cùng với trận chiến dữ dội hoàn toàn bao quanh anh, đe dọa nhấn chìm anh trong tro và bụi.
Tai anh ù đi vì âm thanh của những tiếng la hét phát ra từ khắp mọi nơi - bao gồm từ chính cổ họng đau đớn của anh khi anh nằm trên mặt đất, cảm thấy cơn đau tồi tệ nhất có thể tưởng tượng được phát ra từ cánh tay trái của mình. Những giọt nước mắt cháy bỏng trên má anh khi chúng rơi xuống.
Merlin mới biết ba của anh ở đâu - có lẽ đang đắm mình trong nỗi đau khổ của chính ông.
Mẹ anh đã chết.
Chúa tể Hắc ám đang giẫm lên anh, nhìn chằm chằm như một con rắn đang đánh giá con mồi của nó. Hắn đang càu nhàu trong chiến thắng, trước cái chết của Potter - hoặc anh cho là như vậy, anh không thể nghe thấy bất kỳ từ nào trong lời nói của hắn.
Draco chỉ còn một mình.
Anh không thể làm gì để ngăn cây đũa phép cắm sâu vào cổ họng mình khi con quái vật đó mỉm cười một cách đáng sợ với dự đoán về một vụ giết người. Nên anh nhắm mắt để gạt bỏ cái chết của chính mình - anh sẽ không cho hắn sự hài lòng khi mình tỏ ra sợ hãi.
Ở đâu đó trong tâm trí, anh có thể bắt gặp một chút ánh sáng xanh neon nhấp nháy gần anh. Đó là thời gian. Hơi thở của anh nghẹn lại trong cổ họng và anh đang chờ đợi một cú đánh.
...
Ngoại trừ việc nó không bao giờ xảy ra.
Khi mở mắt ra lần nữa, Draco đã trở lại Trang Viên - nhưng nó trông rất khác so với ký ức thời thơ ấu của anh.
Các bức tường được sơn màu đỏ, cũng như sàn nhà. Một số người đeo mặt nạ bạc đứng thành vòng tròn - quay lưng về phía anh khi họ thì thầm và cười đùa với nhau - và theo lẽ tự nhiên, sự tò mò của anh thôi thúc anh chỉ cần xem những gì họ đang nhìn. Anh ước gì mình đã không làm vậy.
Granger đã ở đó: Nằm dài trên sàn ngay tâm vòng tròn. La hét và vùng vẫy trong đau khổ trong khi người dì tàn ác của anh rạch tay cô bằng con dao chết tiệt đó. Thật khó để nói việc cô bị tra tấn có ích lợi gì - tất cả những gì Bellatrix từng làm là cười và hét lên những lời lăng mạ từ cái miệng khốn khổ đó của ả ta.
Và với mỗi nhát chém của lưỡi dao, máu của Granger tuôn ra như suối (đỏ thẫm và chuyển động giống như bất kỳ dòng máu nào) - thấm ngay vào sàn của ngôi nhà tổ tiên anh.
Anh cảm thấy muốn nôn.
"Thật thiếu văn minh," một người đàn ông - anh tin đó là Selwyn Sr. – đã chế giễu dưới lớp mặt nạ của mình khi đứa con trai nhỏ của ông bám lấy áo choàng của ông và chăm chú quan sát với ánh mắt lo lắng. "Cô ta thậm chí không có phẩm giá để chết như một phù thủy đích thực! Cô ta có cần phải hét lên như một con vật không?"
BẠN ĐANG ĐỌC
[Dramione | Transfic] - Jamais Vu - by CosmicCthulhu
FanfictionSummary: Sau một cú ngã, Draco Malfoy bị mất trí nhớ, và tất cả những gì anh có thể nhớ được là cuộc sống của anh trước năm 17 tuổi, và lúc chiến tranh đang diễn ra. Đột nhiên bị mất đi 20 năm ký ức, chắc chắn sẽ rất khó để thích nghi với cuộc sống...