CHƯƠNG 161: NÓI DỐI
Sau khi Mộng Trạch ra về, mưa ngày càng nặng hạt, thỉnh thoảng có sấm sét kéo tới, bao phủ phía trên thành Trọng Hoa.
Cố Mang còn đang say giấc, Mặc Tức biết y sợ sấm nên vẫn túc trực trong phòng không rời đi một bước. Lúc này hắn đang cầm kéo vàng đứng bên cửa sổ phía Tây, cắt bỏ một đoạn tim nến, ngọn lửa mông lung mờ ảo thoáng chốc bùng lên, rọi sáng cả gian phòng.
Mặc Tức quay lại bên người Cố Mang, ngồi xuống cạnh mép giường. Cố Mang mơ ngủ lệch đầu khỏi gối, hắn bèn giơ tay chỉnh lại ngay ngắn giúp Cố Mang.
Đúng lúc này, hắn phát hiện dưới gối cất một quyển vở.
Mặc Tức hơi sửng sốt, rút quyển vở đó ra. Đó là một quyển vở không đề tên, vừa lật một trang liền thấy được nét chữ quen thuộc, hắn lập tức hiểu ra.
Đó là hồi ký mà lúc trước ngày nào Cố Mang cũng viết để giữ lại ký ức của mình.
Lúc ấy hắn muốn đọc, Cố Mang ngăn cản không cho, nói rằng nếu bị hắn đọc được thì sẽ xấu hổ lắm, buộc hắn chỉ được đọc sau khi mình mất trí nhớ một lần nữa. Về sau Cố Mang lại cảm thấy mình nói như vậy sẽ khiến Mặc Tức thêm nặng lòng, bèn dỗ dành bảo rằng ây dà biết đâu mười năm hai mươi năm nữa ta vẫn chưa quên gì mấy thì sao, bảo hắn đừng lo lắng quá.
Không ngờ mới đó đã "mười năm hai mươi năm" rồi.
Mặc Tức đặt quyển vở lên đầu gối, giở ra rũ mắt đọc từng câu từng chữ.
Cố Mang viết lại rất nhiều chuyện trong quyển hồi ký đó.
Viết về thời gian ở học cung, viết về lần đầu tiên tòng quân, viết về Lục Triển Tinh, viết về Mộ Dung Liên, viết về Quân thượng, đương nhiên còn viết cả Mặc Tức. Nhưng không lâu sau Mặc Tức lại phát hiện, bất luận viết về người nào, dẫu cho ngày xưa người đó bạc đãi mình đến đâu, Cố Mang cũng chỉ viết về điểm tốt của bọn họ mà thôi.
Cả quyển vở dày cộm, thế mà chẳng có một chữ oán trách nào.
Rõ ràng chịu biết bao ức hiếp ở học cung, y lại chỉ viết: "Bánh nướng ở phía Bắc học cung vàng ươm giòn rụm nha, hàng ngon giá lại rẻ, tốt thật."
Rõ ràng lần đầu tiên tòng quân ngàn cân treo sợi tóc, y lại chỉ nói: "Làm quen được không ít bạn tốt, người bên cạnh không ai hy sinh cả, tốt lắm luôn."
Y viết về Lục Triển Tinh, nói rằng người nọ "anh hùng hào sảng", viết về Quân thượng, nói rằng đối phương "lo lắng sâu xa".
Cho dù viết về Mộ Dung Liên, nét chữ vẫn mềm mại thanh thoát, tâm bình khí hòa viết một dòng: "Người xưa từng nói, có ơn với mình, không thể cô phụ."
Y viết cái gì cũng tốt cả.
Những khổ nhọc trong đời, ác ý luôn kề bên, bi ai vì cầu mà không được, đều bị y tùy tiện xóa bỏ, y đến nhân gian này một lần, vì một ước mơ quá viển vông mà nhận hết tra tấn, nhưng y cũng chỉ muốn nhớ về mọi thiện lương mà mình từng gặp gỡ. Về phần những thứ ghê tởm, đen tối, điên rồ kia... chúng chẳng qua chỉ là lớp bụi dính trên người khi té ngã, phủi là bay đi mất, không cần nhắc lại nữa.
BẠN ĐANG ĐỌC
Vết nhơ ( Dư ô )
ContoVết nhơ Tên gốc: Dư Ô Tác giả: Nhục Bao Bất Cật Nhục Thể loại: Niên hạ, cổ trang, chủ công, vương triều tu chân hư cấu, 1×1, HE ~ Độ dài: 195 chương chính văn (2 chương 1 trang) + 1 số phiên ngoại Phản tướng Cố Mang quay về nước mẹ, người người chỉ...