Katie
Na moju verziu udalostí sa ma vlastne ešte nikto nepýtal. Možno ma nechcú rozrušiť, alebo si myslia, že to nebude mať žiadnu cenu.
Vysvetľujem od začiatku, ako polícia vtrhla do Jaxovho domu. Ako sa dvaja muži vlámali do jeho domu a ja som musela utiecť cez povalu vedľa. Povedala som im o polícii, o tom, ako bol ten chlap pred salónom a ako sa ku mne správal Jax, odkedy sa dostal do lietadla späť do Anglicka. Keď znovu prežívam detaily môjho únosu, moje telo sa trasie. Nemôžem zadržať vzlyky, keď vysvetľujem hrôzu, ktorú som cítila, bolesť, ktorú mi spôsobili. Leov temperament sa zvyšuje. Postaví sa so zaťatými päsťami, než sa ovládne, posadí sa vedľa mňa a utešuje ma.
„Martelé chcel niečo od Jaxa. Čokoľvek to bolo, ukryl to v mojom medvedíkovi." Prepadne ma smútok, keď pomyslím na neho. "Hádam, povedala by som, že to bola pamäťová karta."
"Popíš mi ju." Josh si robí poznámky, zatiaľ čo ja hovorím.
"Bolo to malé. Asi 3 alebo 4 centimetre a modré, myslím."
„Výborne, Katie, ide ti to naozaj dobre. Vydrž." Povzbudzuje ma Leo a stíska mi ruku.
„Martelé chcel to, čo Jax ukryl. Na oplátku Jax chcel, aby pre neho niečo urobili. Neviem čo. Ale nech to bolo čokoľvek, nemali v úmysle to urobiť."
"Ako to vieš?"
"Počula som ich o tom rozprávať. Chystali sa to vziať a potom zabiť Jaxa a mňa."
"A Jax ich nepočul hovoriť?"
"Hovorili po taliansky." Lea to zaujme. Damien si to všimne.
„Katie hovorí plynule po taliansky. Vedel si, Guerra?" Damien aj Josh sa uškrnú nad Leovou zúrivou reakciou. Cítim sa zle, pozriem sa na neho, aby som to vysvetlila, ale on ma len pobozkal.
"Moja Katie je plná prekvapení." Hoci môžem povedať, že ho to vnútri zabíja, nechá to tak. Moje srdce sa pre neho v tej chvíli rozbuší.
"Snažila som sa varovať Jaxa, ale neveril mi. Vtedy som dostala toto." Moja ruka smeruje k opuchu na mojej tvári, ktorý obklopuje moju zlomenú lícnu kosť. Leo od zlosti zasyčí.
„Prečo by brali Katie? Keď som prišiel, videl som Marteleinu tvár. Nečakal ma. Netušil, že Katie vôbec poznám."
"To nevieme, ale predpokladám, že Jaxon presne vedel, kto si." Pravdepodobne vzal Katie ako poistku."
Leo
Marco, tvrdohlavý blbec, ktorý odmieta zomrieť, je neústupný, že ho majú prepustiť v deň, keď Katie prepustia. Je to menej ako týždeň, ale trvá na tom, že je v poriadku. Guľka číslo dvanásť, naozaj som si myslel, že to bola tá, ktorá ho konečne porazila. Mal som to však vedieť. Nie že by som mu to niekedy povedal, ale som naozaj rád, že v ten deň nezomrel. Prenajal som si dom neďaleko Londýna. Damien najal najlepších zdravotníkov, aby sa uistil, že sú obaja fit a v poriadku čo najrýchlejšie, čo je dobré, pretože potrebujem Marca. Ja mám nápad a on vie čo robiť. Marco je z mojich plánov nešťastný, no napriek tomu s nimi súhlasí. Opatrenia v Taliansku sa začínajú. Druhá časť plánu je, aby Katherine, nie Katie, súhlasila s tým, že bude mojou ženou. Uvedomil som si, že som do nej zamilovaný. Od chvíle, keď sme ju stretol, nie tú tichú, dospievajúcú Katherine, ktorú som prvýkrát poznal. Milujem divokú Katie, ktorú teraz poznám. Urobiť ju šťastnou je to, čo musím urobiť. Bude mojou ženou, ale za jej podmienok.
Sestry kontrolujú bom pacientom krvný tlak. Dvojica sedí vedľa seba. Katie rozpráva Marcovi všetko o niektorých seriáloch na Netflixe, ktoré sleduje o mafii. Rozosmieva ma, navrhuje Marcovi veci o tom, ako by sme mohli veci robiť. Aspoň sa zaujíma o rodinný podnik. Smejem sa na Marcovi, keď zachytí môj pohľad. Je menej pobavený a zúrivý, že nemôže vstať a odísť. Katie pokračuje v čvirikaní bez ohľadu na to. Damien, Bella a ich malá dcéra Daisy prichádzajú za Katie. Damien necháva Bellu hovoriť, ale zostáva na chodbe na svojom telefóne.
YOU ARE READING
He found me - Našiel ma 🇸🇰
RomanceKeď bola tínedžerkou, sľúbila, že sa zaňho vydá, keď bude mať 30 rokov. Ale stratili kontakt. Na svoje 30. narodeniny jej príde... Pozvánka na jej vlastnú svadbu. Čo však nevie je, že je teraz mafiánskym bossom, ktorý chce to, čo mu bolo sľúbené...