Narrador omnisciente
Yerik y Anoushka llegaron a Milán sin saber muy bien a lo que enfrentarse. Petra los había llamado y les había dicho que necesitaba hablar con ellos con urgencia y que se encontraba en Italia no en Estados Unidos.
No había querido adelantarles ningún detalle más, cosa que los confundió. Le preguntaron a Nikolay y a sus otras hijas si sabían de qué iba todo, pero nadie supo decir lo que querían oír.
Lo primero que los puso en alerta fue que la dirección que les dio no era la de la casa de Patrick y Anya. Tampoco la de la mansión que su hijo y Ailín tenían cerca de allí; estaban muy intrigados, no querían pensar lo peor ni dejarse llevar por suposiciones erróneas. Sabían que su niña se encontraba mejor de ánimos y le dieron el beneficio de la duda cuando llegaron a esa mansión en la periferia de Milán.
Cinco furgonetas blindadas entraron por los portones de aquella vivienda que se veía impresionante. Su confusión venía porque pensaban que Petra estaba en Estados Unidos trabajando para la Constructora de la que Nikolay era socio y no entendían lo que hacía en Italia y menos quedándose en un lugar que nada tenía que ver con su familia.
—Добро пожаловать! Ты не представляешь, как я счастлива, что ты здесь, я так скучала по тебе. (¡Bienvenidos! No saben lo feliz que estoy de que estéis aquí, os he extrañado mucho). —El saludo de Petra bajando la escalinata a toda prisa los transportó a cuando era una niña de tan solo 5 años.
—Мы слишком скучаем по тебе, дорогая; Иди поцелуй своих родителей. (Nosotros también te extrañamos cariño; ven a darle un beso a tus padres). —contestó con alegría su madre.
—Малышка, мы очень беспокоились за тебя. С тех пор, как ты ушел, наши сердца жили в тревоге, думая, что с тобой может случиться что-то плохое вдали от семьи... (Pequeña, estábamos muy preocupados por ti. Desde que te fuiste nuestro corazón vivía en zozobra pensando en que algo malo te pasara alejada de la familia...) —Yerik era un hombre frío, pero con sus hijos y nietos cambiaba, dejando ver su vulnerabilidad y lo tierno que podía llegar a ser.
—Ну, что-то случилось... Но я не хочу, чтобы ты волновался, и пожалуйста, папа, мне нужно все твое спокойствие, терпение и самообладание... (Bueno, ha pasado algo... Pero no quiero que os alarméis y por favor papá, necesito toda tu calma, paciencia y autocontrol...). —Las palabras de su hija lo tensaron y Anoushka le cogió la mano para tranquilizarlo.
—Успокойся, дочь, твой отец будет вести себя как разумный человек, каким он обычно и является. (Tranquila hija, tu padre se comportará como el hombre sensato que suele ser). —Su madre en estos momentos estaba muy nerviosa aunque no lo aparentara porque si Yerik se descontrolaba, podría ocurrir una desgracia en ese lugar.
—Я знаю, мамочка... но лучше предупредить и перестраховаться, чем потом сожалеть. Теперь, если вы последуете за мной, я расскажу вам, в чем заключается вся эта тайна. (Lo sé, mami... pero es mejor avisar y prevenir que lamentar. Ahora si me siguen os contaré de qué va todo este misterio). —Petra entró sonriendo porque tenía un as bajo la manga por si su padre se desequilibraba.
Lo había pensado todo muy bien. Sabía que enfrentarse al gran Yerik Dmitriev sin la ayuda de alguien que lo pudiera someter, era una locura. Por eso, llamó a sus tíos Gustav y al recién estrenado Stjepan. Obviamente Nikolay, Ailín, Patrick y Anya estaban también en la casa; no es que fuera necesaria su presencia, aunque el saberlos cerca la tranquilizaba.
ESTÁS LEYENDO
Te enseñaré lo que es amar
RomanceEmiliano es un magnate de los negocios; su trabajo es lo único que aplaca sus demonios. Luego de que jugaran con él y le rompieran el corazón de la peor manera, se juró no fiarse de ninguna mujer cerrándose a la posibilidad de volver a amar. Su dulz...