„Szia :) Boldog Új Évet szeretnék elsősorban kívánni, utána pedig megköszönni, hogy lefordítottad ezt a fantasztikus történetet! Bevallom az elején számomra egy kicsit döcögősen indult, de utána csak úgy faltam a fejezeteket és el sem akartam hinni, hogy vége. Reménykedtem benne, hogy Harry a végére érezni fog és itt maradt Janenel és ezért el is érzékenyültem az utolsó részeknél. Szóval tényleg nagyon szépen köszönöm a fordításodat és gyorsan neki is kezdek egy másik általad fordított történetnek! „ - @reko98"Igazából, én elolvastam valamelyik nap még angolul, de most is ugyanannyira meghatott, mint akkor. Az elejétől fogva lehetett tudni, hogy ez nem igen lesz egy boldog befejezés. De talán itt nem is létezik boldog és szomorú befejezés. Köszönöm, hogy fordítottad ezt a csodálatos történetet, imádtam! <3" - @itsme_shannon
"Hogy lehet valami ilyen szomorú, de egyben szép is, bakker?Mint a pingvines reklámEz most egy kicsit fajt, de nagyon szerettem" - @patacska"Fu..megint kesve irok..elbujok a takaro ala :'( Ezt vartam komolyan..ezt a reszt. Bomboltem..szabalyosan. Nagyon szep volt. En csak abban remenykedem hogy az iro majd csinal egy kulonreszt amiben leirja Harry emlekszik e Janere amikor a masik oldalon talalkoznak. :) En nekem mindenkeppen favorit blog volt. Biztosan ujra fogom olvasni...Koszonom hogy reszese lehettem ennek az egesznek <3 Egy elmeny volt olvasni a forditasod es magat a tortenetet. Remelem lesz meg ilyen sci-fi jellegu Harrys forditasod. Ha igen en mindenkeppen olvasni fogom :D" - @mesiwriter
"Ez egy gyönyörű befejezés, de ettől függetlenül itt ülök és bőgők. Hihetetlen történet. Tényleg." -@igu_babe
"Nagyon szép volt ez a történet a vége nagyon gyönyörü Hihetetlen ez a történet" - @szotsmarta
"lehetetlen történet...én tudtam hogy ez a vége mert ismerősöm olvasta...de akkor miért sírok ennyire?:)lehetetlen sírás nélkül kibírni! imádom az eredeti írót amiért ilyen szuper fantáziája van, neked pedig köszönöm hogy lefordítottad!♡" - @calumxkika
"Uramisten, hát ez valami csodálatos volt. Sírás nélkül kibírni nem lehet. Nagyon szépen köszönöm, hogy lefordítottad :') <3" - @mircii
"Abbahagyhatatlan tortenet. Tegnap este talaltam ra erre a blogra es ma mar vegeztem is vele. Nem birtam abbahagyni. Ez volt az egyik legjobb blog amit valaha olvastam. Nagyon megfogott az egesz tortenet. A veget konnyek kozott olvastam el. Eszmeletlen jol forditasz koszi hogy el tudtam olvasni.❤️ Gyonyoru tortenet volt. Mindig emlekezni fogok ra. Megegyszer koszi hogy felraktad nagyon jol forditasz. Imadtam❤️❤️" - @szanyizso
"nagyon imádtam! rendkívül felnőttes, jól szerkesztett.elgondolkodtató és kérdéseket feltevő. nagyon ügyesen megragadta a hangulatot az írónő, te pedig remekül átadtad! :)" - @PeytonClaar
"Remek könyv volt! Imádtam a kezdetektől a végéig ❤ Köszönöm a fordítást!!" - @kunlizbet
"Hát én nem tudom elhinni hogy vége a történetnek. Volt pár rész amin elsírtam magam és az utolsó részen is bőgtem. Pedig én nem vagyok egy annyira érzékeny személyiség. Az ilyen történetek a kedvencem viszont.Köszönöm szépen hogy lefordítottad.Egy örök élményben volt ezzel a történettel részem.Ja és azt még elmondanám, hogy nagyon jól fordítasz ! :) Köszi még egyszer és remélem hogy még olvashatok tőled történeteket!! ;)" - @nohomolrh"Hát nem is tudom mit mondjak ... Nagyon köszönöm a fordíást..Nem hisszem el hogy vége !! Nagyon nagy nyomott hagyott bennem !És mégegyszer köszönjük hogy leforditottad ! <3 És ha lesz majd még egy amit fordiasz küld nyugodtan érdekelni fog!!" - @CintiaSzsz
YOU ARE READING
Phantom (magyarul)
FanfictionEgy tragikus szerelemi történet, egy szomorú lányról és egy halott fiúról, akiknek együtt kell megtalálniuk a fiú gyilkosát, szívtörésen és rejtelmeken keresztül és megtanulván, hogy a halál talán nem a vég. *** Eredeti: seasidestyles Fordította: ad...