- Потрясающе... Просто невероятно... Просто чудо, что никто не погиб... Ни о чём подобном не слышал... Какое счастье, что вы там оказались, Снейп...
- Благодарю вас, министр.
- Орден Мерлина второй степени, это я вам обещаю. Первой степени, если сумею пробить.
- Огромное вам спасибо, министр.
- Вижу, у вас глубокий порез... Работа Блэка, я полагаю?
- Нет, министр. Это Поттер, Уизли и Грэйнджер.
- Быть не может!
- Блэк заколдовал их, я это сразу понял. Конфундус, судя по их поведению. Видимо, внушил им, что невиновен. Они не ведали, что творили... Их вмешательство, однако, могло бы помочь Блэку бежать. Похоже, они решили сами, без посторонней помощи поймать его. До сих пор им удавалось выходить сухими из воды, и, боюсь, они слишком возомнили о себе... И конечно, Поттеру директор позволяет неслыханные вольности...
- Естественно, Гарри Поттер, вы же понимаете... Мы все питаем к нему слабость...
- Тем не менее, благотворно ли сказывается на нём столь чрезмерное внимание к его особе? Лично я обращаюсь с ним как с другими учениками. А любого другого ученика исключили бы по меньшей мере временно за то, что подверг своих товарищей такой опасности. Судите сами, министр: в нарушение всех школьных правил, после всех предосторожностей, принятых для его безопасности, ночью, в обществе оборотня и убийцы... К тому же есть основания верить, что он незаконно посещал Хогсмид...
- Ну, ну, Снейп, мы разберёмся. Мальчик, без сомнения, наделал глупостей...
Гарри слушал всё это, лёжа с плотно закрытыми глазами. Он чувствовал невероятную слабость. Казалось, будто слова еле ползут от ушей к мозгу, и потому было трудно что-то понять. Руки и ноги точно налиты свинцом, тяжёлые веки не поднимаются. Хотелось вечно лежать здесь, на этой удобной кровати...
- Но больше всего меня поразило то, что случилось с дементорами... У вас нет никакой догадки, что могло их уничтожить, Снейп? Это половина популяции Азкабана.
- Понятия не имею, министр. Когда я подошёл, они уже были уничтожены.
- Невероятно! Между тем Блэк, Гарри и девочка...
- Все были без сознания, когда я нашёл их. Естественно, я связал Блэка, заткнул ему рот, создал носилки и доставил их всех сюда в замок.
Наступило молчание. Мысли Гарри стали понемногу оживать, и под ложечкой у него засосало. Он открыл глаза.
Всё слегка расплывалось - кто-то снял с него очки. Он лежал в полутёмном больничном крыле. В другом конце палаты Гарри различил мадам Помфри, она стояла к нему спиной, склонившись над чьей-то постелью. Он сощурился - под рукой мадам Помфри виднелась рыжая шевелюра Рона.
Гарри приподнял голову над подушкой. Справа от него на кровати, залитой лунным светом, лежала Гермиона, глаза открыты, вся точно окаменела. Но, заметив, что Гарри очнулся, она приложила палец к губам, махнув на дверь больничного отделения. Та была прикрыта неплотно, и из коридора долетали голоса Снейпа и Корнелиуса Фаджа.
В полумраке палаты мадам Помфри поспешила к кровати Гарри. В руках у неё был кусок шоколада размером с добрый валун.
- Ага, проснулся! - просияла мадам Помфри. Она водрузила шоколадную гору на столик возле кровати и принялась молоточком дробить её на части.
- Как Рон? - спросили Гарри и Гермиона одновременно.
- Жив, - сдержанно ответила мадам Помфри. - А что касается вас двоих, вы останетесь здесь, пока я не буду удовлетворена вашим состоянием... Поттер, что вы такое делаете?
Гарри сел, надел очки и взял волшебную палочку.
- Мне надо немедленно увидеть директора, - заявил он.
- Поттер, - ласково промолвила мадам Помфри, - всё в порядке. Блэка поймали. Он заперт наверху. Дементоры с минуты на минуту применят к нему Поцелуй.
- Что?
Гарри спрыгнул с кровати, Гермиона - за ним. Громкий возглас услышали в коридоре, в тот же миг Корнелиус Фадж со Снейпом оказались в палате.
- Гарри, что такое? - встревоженно воскликнул Фадж. - Немедленно в постель! Вы ему дали уже шоколад? - обратился министр к мадам Помфри.
- Министр, пожалуйста, - взволнованно заговорил Гарри. - Сириус Блэк невиновен! Питер Петтигрю давным-давно инсценировал свою смерть! Мы видели его сегодня ночью! Нельзя так наказывать Сириуса, он...
Но Фадж, печально улыбнувшись, покачал головой:
- Гарри, Гарри, у тебя всё в голове перепуталось. Ты прошёл через страшное испытание... Ложись скорее. Опасность уже позади.
- Всё это не так! - закричал Гарри. - Вы схватили невинного человека!
- Министр, послушайте, пожалуйста. - Гермиона встала рядом с Гарри, устремив на Фаджа умоляющий взгляд. - Я тоже видела его... Он был крысой Рона. А на самом деле он анимаг - я говорю о Питере Петтигрю...
- Вот видите, министр, - пожал плечами Снейп. - Оба околдованы... Блэк применил заклинание...
- Мы не околдованы! - разошёлся Гарри.
- Министр! Профессор! - сердито вмешалась мадам Помфри. - Я вынуждена настаивать, чтобы вы немедленно ушли! Поттер мой пациент, его нельзя волновать!
- Я не волнуюсь. Я пытаюсь рассказать, что произошло на самом деле! - вспылил Гарри. - Выслушайте же меня!
Но тут мадам Помфри изловчилась и сунула ему в рот здоровенный кусок шоколада. Гарри смолк, и она силой уложила его в постель.
- А теперь, пожалуйста, министр... Дети нуждаются в покое. Приходите завтра.
Но тут дверь снова распахнулась. На сей раз вошёл Дамблдор, а за ним нестарая еще женщина, но уже с серыми волосами. В глазу у нее торчал монокль. Она была очень похожа на Сьюзан, и Гарри смело предположил, что это мадам Боунс, директор ДМП. Неимоверным усилием Гарри проглотил шоколад и опять вскочил.
- Профессор Дамблдор, мадам Боунс, Сириус Блэк...
- Ради всех святых! - возопила мадам Помфри. - Здесь больничное крыло или что? Директор, я настаиваю...
- Прошу прощения, Поппи, но нам надо сказать два слова мистеру Поттеру и мисс Грэйнджер, - вежливо произнёс Дамблдор. - Мы только что разговаривал с Сириусом Блэком...
- Догадываюсь. Он поведал вам ту же сказочку, которой заморочил голову Поттеру, - фыркнул Снейп. - Что-то там о крысе, о том, что Петтигрю жив...
- Да, действительно, так он и говорил, - кивнул Дамблдор, разглядывая Снейпа сквозь свои очки-половинки.
- Выходит, моё свидетельство ничего не значит? - зарычал Снейп. - Питера Петтигрю не было ни в Визжащей хижине, ни на территории замка. Никаких признаков!
- Потому что вы были в обмороке, профессор! - горячо возразила Гермиона. - Вы пришли слишком поздно. И не всё слышали.
- Хватит! - отчеканила мадам Боунс. - Я захватила с собой веритасерум. Блэк действительно невиновен. Дети говорят правду.
- Опять Поттеру и Блэку все сходит с рук! - прорычал Снейп.
- Северус, тебе ли не знать, что веритасерум нельзя обмануть, - попытался урезонить подчиненного директор. Снейп лишь фыркнул и отвернулся, признав поражение. Теперь была очередь Фаджа.
- Что ты здесь делаешь, Амелия? И что ты имеешь в виду, утверждая, что Блэк невиновен. Есть целая толпа свидетелей...
- Которую можно обмануть, Корнелиус. Ты сам пару минут назад утверждал детям, что их одурачили.
Если уж волшебников, хоть и детей, смогли "одурачить", то что можно ждать от обычных маглов. У меня есть показания Блэка под веритасерумом, что не он был Хранителем Тайны Поттеров, а Питер Петтигрю. Тот случай с убийством маглов был лишь попыткой Блэка расквитаться с настоящим предателем. Петтигрю на всю улицу обвинил его в своих грехах, а наши авроры и судьи, - тут она обвиняюще посмотрела на Дамблдора, - приняли эти слова как истину и даже не подумали проверить все под сывороткой. Да даже суда не было! Его просто отправили в Азкабан.
- Но... но Амелия! Это же подорвет всю репутацию Министерства! - вскричал Фадж.
Гарри и Гермиона синхронно подумали, что в гробу они видали такое Министерство, если оно коррумпировано настолько, что отец Драко делает в нем что хочет, и если мадам Боунс сейчас дрогнет перед этим доводом своего шефа и отправит невиновного человека на Поцелуй только чтобы спасти репутацию своего клоповника.
Но нет, мадам Боунс от слов Фаджа пришла в ярость и пригрозила лично инициировать его импичмент, если он будет мешать оправданию Сириуса Блэка и не извинится перед ним от лица всего Министерства. Эта тирада безмерно повысила ее в глазах лохматой парочки, которые очень жалели, что таких людей в Министерстве мало и она не смогла помочь Клювокрылу.
Воспоминание о судьбе гиппогрифа вызвало у них грусть. Гермиона села на кровать Гарри и уткнулась ему в плечо.
Фадж между тем что-то промямлил и поспешил ретироваться. За ним последовал Снейп. Мадам Помфри директор попросил ненадолго оставить их наедине. Та с негодованием удалилась. В палате остались только Дамблдор и Боунс-старшая. Последняя и обратилась к детям:
- Рада, наконец, познакомиться официально мистер Поттер, мисс Грейнджер. Сьюзан мне многое о вас рассказывала, да и переписывались мы по поводу дела мистера Хагрида. - Дети от упоминания Хагрида стали еще грустней, что не укрылось от двух директоров.
- Простите, что не смогла ничего для него сделать. Против Малфоя моего влияния не хватило. Но вам будет приятно узнать, что гиппогрифа сегодня не казнили. Он каким-то образом сбежал, - от этой замечательной новости дети аж подпрыгнули и вгляделись в глаза мадам Боунс, не врет ли она, чтобы их успокоить. Она не врала. Но как?! Они же сами видели, как Макнейр разрубил что-то своим ужасным топором.
- Но вернемся к делу. Я получила ваше письмо и хотела бы ответов. Вы упоминали какое-то пророчество, - спросила Боунс, а Дамблдор слегка неодобрительно на них посмотрел, что они ничего не сказали ему, а сразу написали главе ДМП. Дети смущенно покраснели. - Знаю, что Поппи меня четвертует, если я вас еще немного побеспокою, но мне очень важно услышать текст пророчества. А то вы в своем письме лишь предположили, что оно значит, что Блэк попытается вызволить из тюрьмы свою кузину Беллатрикс, и они вместе отправятся на поиски останков Вы-знаете-кого, чтобы возродить его обратно к жизни. - Дети снова смущенно покраснели. Они передали текст пророчества, и двое взрослых сильно задумались.
- Ты говоришь, что профессор Трелони вдруг села прямо, закатила глаза и не своим голосом продекламировала тебе это пророчество, Гарри? - спросил Дамблдор. Гарри кивнул. - Мне понадобится копия твоих воспоминаний, как о пророчестве, так и о событиях сегодняшней ночи.
Гарри и Гермиона недоуменно переглянулись. Копия воспоминаний?
- Профессор Дамблдор, а что вы имеете в виду? Вам нужно наше разрешение, чтобы вы использовали к нам легиллеменцию? - спросила Гермиона. Директор очень удивился ее осведомленности об искусстве легиллеменции, но ответил:
- Не совсем так, мисс Грейнджер. Это элемент легиллеменции, но не совсем чтение мыслей. Я покажу. - С этими словами директор Хогвартса коснулся палочкой своей головы и вытянул из нее тоненькую серебристую светящуюся нить.
- Это и есть воспоминание, - сказал им директор. - Я положу его в специальный артефакт и позже смогу в подробностях рассмотреть все детали произошедших событий. Точно такой же артефакт есть и у Министерства. Амелия, вам нужна копия?
- Да, пожалуйста. Думаю, Отдел Тайн любезно согласится предоставить мне свой омут памяти на время. Они очень обрадуются воспоминанию с пророчеством. Положат ее в свою коллекцию.
Дамблдор помог детям предоставить копии воспоминаний, и он с мадам Боунс собрался уходить. И как раз вовремя. В медпункт вернулась очень недовольная мадам Помфри, которая ходила осматривать повреждения Блэка.
Уходя, Дамблдор сказал, вроде бы ни к кому не обращаясь, странную фразу.
- Одна невинная жизнь сегодня спасена. Сейчас без пяти двенадцать. Думаю, трех оборотов хватит, чтобы спасти еще одну.
Дети мигом поняли, о чем им намекал старый директор. Клювокрыл! Вот как он сбежал. Они должны вернуться на три часа назад и спасти его.
Дамблдор ушел, а подростки, дождавшись, когда мадам Помфри уйдет к себе, тут же встали и надели на себя маховик. Три оборота - и они оказались в медпункте за три часа до этого.
Он приоткрыл дверь медпункта. Холл был пуст. Стараясь не шуметь, друзья выскочили оттуда и спустились по каменным ступеням. Тени уже вытягивались, верхушки Запретного леса позолотились последними лучами.
- А вдруг кто-то смотрит в окно... - Гермиона оглянулась на замок.
- Придётся бежать, - с решимостью сказал Гарри. - И прямо в лес. Спрячемся за деревьями и понаблюдаем.
- Согласна, но побежим вокруг теплиц, - предложила Гермиона. - Чтобы из двери Хагрида нас тоже не было видно. Иначе нас знаешь кто заметит - мы сами!
Прекрасно поняв, что она имела в виду, Гарри сорвался с места, Гермиона бросилась за ним. Они стремглав пронеслись мимо грядок с овощами к оранжереям, секунду выждали за ними и помчались во все лопатки дальше, обогнули Гремучую иву, спеша укрыться под пологом леса.
Оказавшись в безопасности, Гарри оглянулся - мгновение спустя подоспела запыхавшаяся Гермиона.
- Прекрасно, - переводя дух, вымолвила она. - Теперь идём к домику Хагрида.
Неслышно ступая, друзья пошли меж деревьев, держась опушки леса. В просветах листвы показалась хижина Лесничего, и до них тут же донёсся стук в дверь. Они поскорее спрятались за неохватным стволом векового дуба, выглядывая с обеих сторон. На порог вышел бледный, дрожащий Хагрид, озираясь: кто же это стучал?
Гарри услышал собственный голос:
- Это мы. Под мантией-невидимкой. Впусти нас скорее, мы её снимем.
- Эх, не след бы вам приходить, - опечалился Хагрид. Он отступил назад и поспешно прикрыл дверь.
- Идём ближе к хижине, - прошептала Гермиона. - Надо быть рядом с Клювокрылом.
Прокрались за деревьями и увидели встревоженного гиппогрифа, привязанного к изгороди у тыквенной грядки.
- Сейчас? - шепнул Гарри.
- Ни в коем случае. Если мы похитим его сейчас, Комиссия подумает, что Хагрид выпустил его на свободу! Надо, чтобы они увидели его здесь, на привязи!
- Но тогда у нас останется не больше шестидесяти секунд, - покачал головой Гарри. Затея начала казаться невыполнимой.
В это время в домике послышался звон бьющегося фарфора.
- Это Хагрид разбил кувшин, - вздохнула Гермиона. - И я сейчас найду Коросту.
Действительно, спустя несколько минут они услышали изумлённый возглас Гермионы.
- Гермиона, а что, если... Мы ворвёмся внутрь и схватим Петтигрю? - неожиданно предложил Гарри.
- Ты что? - шёпотом произнесла Гермиона. - Забыл правила?! Мы нарушим важнейший волшебный закон. Никаких изменений во времени! Это нельзя!
- Ладно, ладно! Помню я все, Миона. Просто... этот гаденыш сбежал, и ты сама слышала пророчество. Я уверен, что упоминавшийся там слуга Волдеморта - это Петтигрю. Он же побежит возрождать своего хозяина. Оно нам надо?
- Нне-ет... - с дрожью покачала головой Миона, но осталась стоять на своем. - Но все равно нельзя его ловить сейчас. Если хочешь, мы попытаемся словить его после превращения Люпина.
- Спасибо! - ответил Гарри и крепко ее поцеловал. Она ответила. Они так увлеклись, что чуть не прозевали, как к дому Хагрида подошли Дамблдор, Фадж, древний старец - член Комиссии - и палач Макнейр.
Пальцы Гермионы стиснули плечо Гарри: - Сейчас из хижины выйдем мы.
В самом деле, спустя мгновение задняя дверь отворилась, и Гарри увидел самого себя, Рона и Гермиону, выходящих с Хагридом.
- Всё в порядке, Клювик, всё в порядке. - Хагрид погладил Клювокрыла и, повернувшись к друзьям, прибавил: - Уходите скорее!
- Мы не уйдём...
- Мы им расскажем, как всё было на самом деле...
- Они не посмеют убить его...
- Идите! - взревел Хагрид. - Хватает бед и без ваших неприятностей!
Гарри смотрел, как Гермиона, стоя на грядке, накинула мантию на него и Рона.
- Бегите быстрее. И не слушайте...
В переднюю дверь постучали. Это пожаловали свидетели и исполнитель приговора. Хагрид оглянулся вокруг и пошёл обратно в дом, оставив заднюю дверь приоткрытой. Гарри видел, как под их шагами приминалась трава, слышал удаляющийся топот трёх пар ног. Невидимые Гарри, Рон и Гермиона ушли, но Гарри и Гермиона, спрятавшиеся за деревьями, благодаря приоткрытой двери, могли слышать всё, что происходило внутри.
- Где чудовище? - раздался голос Макнейра.
- Снаружи... на улице... - с трудом произнёс Хагрид.
Гарри поспешно убрал голову - в окне домика появилось лицо Макнейра, тот высматривал Клювокрыла.
- Видите ли... хм... - послышался голос Фаджа. - Я сейчас зачитаю постановление о казни, Хагрид. Это не займёт много времени, затем вы с Макнейром подпишете его. Это, Макнейр, входит в ваши обязанности. Таков закон...
Физиономия Макнейра в окне исчезла. Наступил решающий момент - теперь или никогда.
- Жди здесь. - Гарри повернулся к Гермионе. - Я сейчас всё сделаю.
Не успел Фадж рта раскрыть, как Гарри выскочил из-за дерева, перемахнул через изгородь и очутился возле Клювокрыла.
- «Согласно решению Комиссии по обезвреживанию опасных существ, гиппогриф Клювокрыл, в дальнейшем именуемый осуждённым, должен быть казнён шестого июня на закате...» - монотонно бубнил Фадж.
Стараясь не моргнуть, Гарри устремил взгляд в свирепый оранжевый глаз гиппогрифа и низко поклонился. Клювокрыл бухнулся на чешуйчатые колени и опять встал. Гарри быстро развязал верёвку, которой Клювокрыл был привязан к забору.
- «...приговорён к смерти через отсечение головы, каковое должно быть произведено назначенным Комиссией экзекутором Уолденом Макнейром...»
- Вперёд, Клювик, - чуть слышно уговаривал гиппогрифа Гарри. - Вперёд, мы хотим тебе помочь... Только тихо...
- «...что и засвидетельствовано ниже означенными...» Хагрид, распишешься вот тут...
Гарри всей тяжестью повис на верёвке, но гиппогриф словно врос лапами в землю.
- Пора приступать, - раздался скрипучий голос старца. - Хагрид, вам лучше остаться здесь...
- Нет, мне... это... надо быть... с ним. Не хочу, чтобы... ну, он был один...
В хижине послышались шаги.
- Клювик, ну иди! - отчаянно шипел Гарри, изо всех сил дёргая верёвку, привязанную к ошейнику гиппогрифа, и тот наконец стронулся с места, недовольно зашелестев крыльями. Оставалось пройти десять футов открытого пространства между задней дверью и лесом.
- Ещё одну минутку, прошу вас, Макнейр, - прозвучал голос Дамблдора. - Вам ведь тоже надо подписать.
Шаги в хижине остановились. Гарри сильнее потянул верёвку. Клювокрыл щёлкнул клювом и прибавил ходу. Вместе перескочили через изгородь.
Из-за дерева выглянуло бледное лицо Гермионы.
- Скорее, Гарри! - одними губами прошептала она.
До Гарри доносился голос Дамблдора. Мальчик что было мочи дёрнул верёвку, и Клювокрыл неохотно перешёл на рысь. Вот они уже поравнялись с первыми деревьями...
- Быстрее, быстрее, - взмолилась Гермиона. Она выбежала навстречу, ухватилась за верёвку и тоже налегла. Гарри оглянулся через плечо - огород Хагрида пропал из виду: значит, из хижины их уже не видно.
- Стой! - шёпотом приказал он. - Нас могут услышать...
Задняя дверь хижины со стуком распахнулась. Гарри, Гермиона и Клювокрыл замерли в безмолвии - даже гиппогриф, казалось, напряжённо прислушивается.
Тишину взорвал визгливый фальцет дряхлого члена Комиссии.
- Где он? Где чудовище?
- Он был привязан здесь! - с бешенством заорал палач Макнейр. - Я же только что его видел! На этом самом месте!
- Невероятно! - воскликнул Дамблдор, явно изумлённый. В его голосе слышались нотки весёлого изумления.
- Клювик! - прохрипел Хагрид.
Раздался свист и удар топора - похоже, палач в ярости рубанул по изгороди. Тут же грянул вопль, перешедший в рыдание.
- Убежал! Убежал! - вопил Хагрид. - Клювик мой, хороший, умный мальчик!
Клювокрыл рванул верёвку, устремясь назад, к Хагриду. Гарри с Гермионой удерживали его, вцепившись мёртвой хваткой, и зарывались каблуками в рыхлую лесную почву. Они вовсю усиливали мышцы магией
- Кто-то отвязал его! - рычал палач. - Надо обыскать лес и территорию замка...
- Макнейр, если Клювокрыла и в самом деле похитили, то неужели вы и впрямь полагаете, что похититель поведёт его пешим ходом? - В тоне Дамблдора явно звучала насмешка. - Обыскивайте небеса, если на то пошло... Хагрид, я бы не отказался от чашки чая. Или хорошего глотка бренди...
- Ну да, профессор. - Хагрид был сам не свой от счастья. - Заходите, заходите...
Гарри и Гермиона внимательно слушали. Они различили шаги, тихую ругань палача, стук закрывшейся двери и вновь наступившую тишину.
- Теперь что? - прошептал Гарри, осматриваясь.
Гермиона ещё не пришла в себя от потрясения.
- Останемся пока здесь... Подождём, когда они вернутся в замок. Улучим момент и займем пост у Дракучей ивы. До превращения Люпина осталось два часа. Ох, как всё это сложно...
Она с тревогой оглянулась на лесную чащу. Солнце садилось. Гарри в задумчивости почесал бровь.
- Придётся сменить место, чтобы видеть Дракучую иву. Иначе не будем знать, что происходит.
- Ладно. - Гермиона ещё крепче сжала верёвку Клювокрыла.
Пошли вдоль опушки леса. Наконец нашли удобное местечко в лесной чаще, откуда была хорошо видна Ива. Быстро смеркалось.
- Это Рон! - охнула Гермиона.
По лугу неслась тёмная фигура, и в дремлющем ночном воздухе далеко разносились крики:
- Живоглот, пшёл отсюда! Короста, ко мне!
Откуда ни возьмись, появились ещё двое: Гарри видел себя и Гермиону, мчащихся вслед за Роном.
- Коросточка! Брысь, чёртов кот!
У Гарри сжалось сердце:
- Сириус!
Возле Ивы возник силуэт гигантского пса; на глазах друзей он сбил с ног Гарри, был отпинут Гермионой к Рону и потом схватил его...
- Отсюда выглядит ещё страшнее! - сказал Гарри, глядя, как пёс втаскивает Рона в дыру между корней. - Нет, ты гляди! Ива ударила меня... теперь тебя... Вот это да!
Дракучая ива скрипела и хлестала нижними ветвями. Гарри с Гермионой наблюдали, как они бегают вокруг, пытаясь подобраться к корням. Дерево вдруг замерло.
- Это Глотик нажал на сучок, - сказала Гермиона.
- Мы наконец у спуска в тоннель, - комментировал Гарри. - Всё, мы внутри.
Не успели они скрыться, Ива ожила. Ещё секунда-другая - и совсем близко послышались шаги: Дамблдор, Макнейр, Фадж и почтенный представитель Комиссии возвращались обратно в замок.
- Сразу же после того, как мы спустились в тоннель! - воскликнула Гермиона. - Если бы Дамблдор мог пойти с нами...
- Макнейр и Фадж тоже бы за ним полезли, - мрачно отозвался Гарри. - Спорим на что угодно, Фадж приказал бы Макнейру убить Сириуса на месте...
Четверо мужчин поднялись в замок по парадной лестнице. Несколько минут сцена пустовала. И вот...
- Смотри, идёт Люпин! - объявил Гарри: кто-то сбежал по каменным ступеням и со всех ног припустил к Иве, Гарри взглянул на небо - луна полностью скрылась за облаками.
Люпин поднял с земли сломанную ветку и ткнул ею в сучок на стволе. Дерево утихло, и Люпин тоже исчез в тоннеле.
Гриффу Гарри покачал головой:
- Как жаль, что он не захватил мантию... Она ведь как раз там лежит на земле... - Он обернулся к Гермионе. - Давай я сейчас выскочу и подберу её, тогда она не попадёт Снейпу в руки и...
- Гарри, нас никто не должен видеть! И нельзя ничего менять!
- И ты можешь такое вынести? - рассердился Гарри. - Просто сидеть и смотреть на этот ужас. Я всё-таки сбегаю за мантией.
- Гарри, нет!
Гермиона вцепилась сзади в его мантию - и вовремя. Над лугом разнеслось громовое пение. Это был Хагрид. Он брёл наверх, к замку, покачиваясь и горланя на пределе своей могучей глотки, размахивая в такт здоровенной бутылью.
- Видишь? - укорила Гарри Гермиона. - Видишь, что могло случиться? Нам никому нельзя показываться на глаза! Да стой же ты, Клювокрыл!
Гиппогриф вновь неистово рвался к Хагриду, Гарри вместе с Гермионой удерживали его. Развесёлый Хагрид на нетвёрдых ногах поднялся в замок и исчез за дверями. Клювокрыл перестал вырываться, и голова его печально поникла.
Не прошло и двух минут, как двери замка вновь распахнулись, и на лестницу выскочил Снейп и бросился к Иве. У Гарри сжались кулаки. Возле дерева Снейп замедлил шаг и огляделся по сторонам. Увидел мантию-невидимку и поднял её с земли.
- Убери от неё свои грязные руки! - шёпотом прорычал Гарри.
- Ш-ш-ш!
Снейп взял ту же самую ветку, что и Люпин, дотянулся до сучка на стволе и, закутавшись в мантию, нырнул в дыру между корнями.
- Ну вот, - удовлетворённо заметила Гермиона. - Теперь мы все там. Остаётся только ждать, пока мы снова появимся...
Она крепко привязала Клювокрыла к дереву, села на землю, выбрав место посуше, и обняла колени руками. Гарри сел рядом и обнял свою девушку. Он положила голову к нему на плечо.
- Я, знаешь, чего не могу понять... Почему дементоры не забрали Сириуса? Помню, как они подошли, их было так много. И тут, по-моему, я отключилась.
Гарри тоже сел. Он вдруг густо покраснел и рассказал, как уничтожил большинство из них своим патронусом-оленем. Он опустил в своем рассказе, что силы на него ему придала его заветная мечта, в которой Гермиона имела такую огромную роль.
Гермиона слушала Гарри, в изумлении приоткрыв рот.
- Гарри. Да это же настоящий телесный патронус! Только разве он может уничтожить дементора?
- Не знаю. Но мой именно это и сделал.
- И после этого ты еще сомневаешься, что являешься великим волшебником, Гарри! - сказала Миона, отчего Гарри покраснел как никогда. Приятно, когда в тебя так верят, но и страшно становится, что однажды он ее разочарует.
Над головой ветерок чуть слышно шелестел листьями, луна то появлялась, то скрывалась за облаками; Гарри и Гермиона сидели молча, повернувшись лицом к Иве.
Наконец, по прошествии часа...
- Вот и мы! - прошептала Гермиона.
Оба вскочили на ноги, Клювокрыл поднял от земли голову: Люпин, Рон и Петтигрю неуклюже выкарабкались из дыры между корнями. За ними Гермиона, следом выплыл, странно колыхаясь, бесчувственный Снейп, последними вылезли Гарри и Блэк. Вся компания двинулась вверх по склону к замку.
У Гарри заколотилось сердце. Он посмотрел на небо - в любую минуту облака могли разойтись и окрестности зальёт лунный свет.
- Гарри, - предупредила Гермиона, словно угадав его мысли. - Подожди, осталось всего чуть-чуть.
- Я знаю, Миона. Но меня бесит сама мысль, что он сбежит еще раз.
- Как ты собираешься ловить в темноте крысу? - воззвала Гермиона к здравому смыслу. - Мы вернулись во времени, чтобы спасти Клювокрыла. И только за этим!
- Я... - а ведь действительно, как он будет ловить крысу, подумал Гарри, да еще и незаметно. Мысль эта только еще больше разозлила его. Неужели ему придется дать Питеру снова сбежать? Идея была только одна... - Я попробую улучшить свое зрение, обоняние и слух с помощью магии, - ответил он Мионе.
- Похоже на план, - неуверенно прокомментировала Гермиона. - Только думаю, нам нужно не ночное зрение, а тепловое, как у змей. Так нам будет проще найти Питера, - дополнила девушка план.
Выглянула луна. Далёкие силуэты на лугу остановились, началось какое-то движение.
- Это Люпин, - тихо сказала Гермиона. - Он превращается.
Вдруг Гарри осенило.
- Гермиона! Нам нельзя здесь оставаться! Надо немедленно уходить.
- Говорю тебе: нельзя...
- Да я о другом! Ведь Люпин побежит по лесу как раз там, где мы прячемся.
Гермиона ахнула.
- Скорее! - Она кинулась отвязывать Клювокрыла. - Скорее отсюда! Нам нужно отбежать как можно дальше.
Они бросились бежать со всех ног, Клювокрыл галопом следовал за ними. Позади раздался жуткий вой оборотня...
Гарри краем глаза заметил, как прошлые они бегут вслед за Сириусом в лес, и на лугу не осталось никого в сознании. Он свернул как раз туда, куда, он помнил, направился Хвост.
Гарри направил магию в свои органы чувств, страстно желая улучшить их качество. Видеть нужно было не видимый свет, а тепло. Заклинания они не знали, но надеялись, что подсознание подскажет их магии, что нужно делать, как это происходит у детей при случайной магии.
Сначала ничего не происходило. Гарри видел все ту же серо-голубоватую картинку, которая бывает, когда единственный источник света - луна. Но внезапно картинка изменилась. Она стала радужной. Чем теплее был объект, тем ближе он был к красному.
Но Питера нигде не было видно. Гарри вертел головой во все стороны, но так ничего не заметил. К счастью, повезло Гермионе, она шепнула:
- Вон он! - и указала в сторону дома Хагрида. Гарри повернул взгляд туда и увидел, как что-то мелкое и оранжевое быстро движется в сторону Запретного леса.
- Скорее, пока он не затерялся среди деревьев, - сказал Гарри и пустился бежать со всей доступной скоростью. Но было поздно, Хвост успел скрыться в лесу. Впрочем, Гарри это не остановило. Он бросился в лес за ним, и Гермионе с Клювиком не осталось ничего, кроме как следовать за ним.
В лесу картинка стала очень сумбурной. Здесь было множество живности, а деревья были окрашены в сине-зеленые оттенки.
Гарри стал старательно вглядываться, стараясь вычленить среди тепловых сигнатур ту, что принадлежала крысе. Но кроме разнообразных насекомых, светящихся желтым, никто не попадался на глаза.
Гарри уже подумал, что все, потеряли, но на секунду ему показался оранжевый огонек в чаще леса. Он побежал туда, поминутно чертыхаясь от веток кустарников. Но снова потерял его. Он также не заметил, что неосторожно оторвался от Мионы и углубился в лес.
Гарри снова повезло. Среди деревьев и кустарников снова загорелся оранжевый огонек, когда между Питером и Гарри не было никаких твердых преград. Гарри снова бросился за ним, еще больше углубившись в лес. Гарри догадался, что Хвост стремится покинуть территорию школы, чтобы иметь возможность трансгрессировать.
И снова Питер ненадолго скрылся от его взгляда. Но когда Гарри нашел его вновь, то оказался значительно ближе, чем раньше. Он его нагонял. В радостном предвкушении, как хищный зверь на охоте, Гарри продолжил вглядываться в чащу.
Гарри пришлось еще несколько раз останавливаться, прежде чем он оказался так близко, что Хвост заметил погоню. Он теперь тоже останавливался, прячась в мелкие щели. Гарри теперь приходилось долго ждать, прежде чем мерзкий грызун продолжал свое продвижение к границе.
Нагнал он его уже на самом краю замковых земель. Хвост в панике заверещал, когда Гарри по-кошачьи прыгнул его словить. Мальчику это удалось. Питер был у него в руках.
- Дернешься, Хвост, и я сверну твою крысиную шею. Ты от меня не сбежишь! - зарычал на него Гарри и повернулся к замку. Только он не сделал ни шагу. Прямо перед ним был Люпин в форме оборотня. Гарри он еще не увидел, но определенно услышал его слова.
"Плохо дело!" - подумал Гарри. Магия, конечно, делала его быстрым и сильным, но у мальчика не было никакого желания тягаться в ловкости и силе с оборотнем. Стараясь не издать и звука, Гарри медленно отступал к толстому стволу дерева, намереваясь обогнуть его и пройти вокруг оборотня по широкой дуге.
Питер очень мешал его бесшумному движению, т.к. непрестанно пищал и извивался в его руках. Гарри приходилось крепко держать его голову, чтобы тот не смог его укусить. Чтобы утихомирить его, Гарри схватил его за горло и слегка придушил. Вроде бы затих.
Обойдя, наконец, толстенный ствол дерева, Гарри неожиданно оказался нос к носу к Люпину. Гарри мигом отпрыгнул от монстра. И вовремя - место, где он только что стоял, было располосовано длинными когтями.
Питер снова завозился, почувствовав, что это его шанс. А Люпин с утробным воем бросился на Гарри. Мальчику приходилось прикладывать всю свою скорость и ловкость, чтобы эффективно уворачиваться от ударов альтер эго своего любимого профессора. Но монстр тоже был быстр. Гарри отлетел в дерево, получив чувствительный удар лапой от оборотня. Хорошо еще, что когти его оцарапали, т.к. Люпин бил от себя.
Слегка дезориентированный, Гарри почувствовал, как его пальцы на миг разжались, и мерзкий крыс выскользнул из его рук. Хвост тут же поспешил скрыться...
А оборотень на этом не закончил. Почувствовав, что добыча загнана в угол, он прыгнул на Гарри. Тот уже достаточно очухался, чтобы резко подпрыгнуть. Монстр врезался мордой в дерево, а Гарри приземлился к нему на спину и спрыгнул с нее как с трамплина.
Монстр в бешенстве снова повернулся к мальчику и через мгновение снова бросился на него. Гарри понял, что просто убегая он не сможет победить. Поэтому он взял в руку толстую ветку и стал отвечать на удары монстра деревянными зуботычинами. Пару раз он со всему маху врезал чудовищу по черепушке. "У профессора на голове завтра будут большие шишки", - подумал Гарри.
Тут со стороны школы донесся громкий взрывоподобный звук, яркий серебряный свет и отчаянные крики погибающих дементоров. Гарри удивился. Неужели прошло так мало времени. Но это не помешало ему от все души врезать ногой по ребрам монстру, когда он отвлекся на это светопредставление. Чудовище от удара отлетело к стволу дерева и врезалось в него.
Гарри уже начал уставать. Мышцы ныли от усталости и синяков. Магические силы тоже были на исходе, т.к. он не успел еще полностью восстановиться после патронуса. Если что-то срочно не предпринять, то дела будут очень плохи.
Гарри от усталости подскользнулся. Монстр, торжествуя, уже раскрыл зубастую пасть и прыгнул, чтобы укусить. Гарри подумал, что вот он, конец. Даже если он выживет, то станет точно таким же чудовищем и потеряет Миону.
Но Гермиона его же и спасла. Она верхом на Клювокрыле врезалась прямо в оборотня, когда до Гарри был всего пара футов. Девушка тут же спрыгнула со своего полуконя и бросилась к Гарри, предоставив Клювику отогнать монстра.
- Больше никогда так не делай! Слышишь?! Я чуть с ума не сошла от страха, что ты погибнешь. - Гарри вспомнил ее боггарта и почувствовал сильный стыд. Он так увлекся охотой на Хвоста, что совсем забыл о Мионе. Девушка крепко его обняла и расплакалась на его груди.
Клювик, наконец, отогнал профессора Люпина и вернулся к ним, а Гермиона постепенно успокоилась.
Гарри тоже пришел в себя из шокового состояния. Он только что снова чуть не погиб. И снова ему помогло лишь везение и помощь Мионы. Пожалуй, теперь они полностью квиты. Она вернула свой долг за спасение от тролля. Хотя Гарри никогда и не вспоминал о нем.
- Нам надо спешить, - сказала Гермиона. - Снейп наверняка уже повел наши бессознательные тела в замок. Нам надо успеть вернуться к тому моменту, когда мы ушли. Думаю, что директор будет ждать нас у дверей медпункта.
Гарри лишь кивнул, вставая, и помог встать Мионе. Вместе они взобрались на Клювика, и он повез их обратно к замку. Клювика они оставили на опушке, сказав ему отправляться к остальным Гиппогрифам. Вряд ли кто-нибудь стал бы его искать в лесу. Все посчитали, что он улетел, благодаря Дамблдору.
У Дракучей ивы Гарри подобрал свою мантию. Парочка быстро накинула ее на себя и поспешила в замок. Через пять минут они были в коридоре медпункта и спрятались до времени в подсобке. Отсюда было прекрасно слышно, как Фадж сказал свое последнее слово и вышел вместе со Снейпом.
- ...применить Поцелуй немедленно? - донесся до них голос Снейпа. - И репутация Министерства будет в безопасности. Уверен, с помощью Люциуса у вас получится поставить на место Боунс.
Фадж лишь покачал головой. - Не получится, мой дорогой Снейп. Спасибо за совет, но на такое поспешное решение я не пойду. Придется придумать что-нибудь потоньше... - они удалились. Гарри был готов убить на месте своего профессора. Адреналин после боя у него еще не выветрился.
Через секунду за министром и зельеваром последовала мадам Помфри. А через минут десять вышла и мадам Боунс. А Дамблдор, как предполагала Миона, остановился у дверей медпункта, дожидаясь их. Дети вылезли из своего укрытия и подошли к директору, не снимая мантии.
- Все получилось, профессор! - хором прошептали дети.
- Молодцы. Заходите скорее внутрь. - С этими словами директор тоже отправился вниз по коридору, направляясь к кабинету Флитвика, где временно заперли Блэка. Им много нужно было обсудить.
А Гарри и Гермиона забежали в медпункт, сняли и спрятали мантию. Гермиона спрятала Маховик. Секунды через две из кабинета решительной поступью вышла мадам Помфри.
- Я не ослышалась? Директор ушёл? Теперь я имею право заняться моими пациентами?
Она была в весьма скверном расположении духа. Самое лучшее сейчас - немедленно приступить к поеданию лечебного шоколада. Мадам Помфри стояла над ними с грозным видом, следя за тем, чтобы её предписание исполнялось в точности.
Скоро мадам Помфри окончательно их оставила, наказав им немедленно ложиться спать. Но им не спалось. Едва они убедились, что медсестра ушла, как Гермиона перебралась к Гарри в постель. Она уютно улеглась у него в руках, положив голову ему на грудь.
Они долго молча лежали, пока сон их наконец не сморил.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гарри Поттер и Маховик Времени.
RandomЧто бы случилось со всем известной историей, если бы в начале третьего курса Гарри проявил себя джентльменом, и помог бы Гермионе носить ее тяжелую сумку? А потом еще стал бы посещать с ней все ее дополнительные уроки, пользуясь Маховиком времени? П...