25.طير ذو بسمة محرجة

616 66 25
                                    

فوت كومنت شير

***

*وجهة نظر ريبيكا*

مكثتُ على هذه الأريكة الصغيرة إلى وقتُ غروب الشمس؛ أنتظر ليام حتى يأتي بالطعام و لكن على ما يبدو بأنه نسي الأمر برمته و لم يهتم بالأصل ، بالطبع لن يهتم لأمري ، لأني مجرد عالة و حملٌ ثقيل على ظهره ، لا أساعده أو ٱقدم له الخدمة ، مجرد منكوبة ليُشفق عليها

"لقد إنتهى أمر لو-و-ي و خر-رج ليام عن محيط القصة ، فيجب عليّ أن أحزم حقائبي و أبحث عن عمل هذه المرة" همستُ لنفسي بإنكسار و أنا أمسح وجهي بيداي

"ستجري الأمور خفيفة و لطيفة ، و سأعود للدراسة و إكـ-كمال خطاي نحو مستقبلي ، أنا قوية و لستُ ضعيفة ، أستطيع إثبات نفسي و المضيّ قدمًا ، لأنني ريبيكا ذو جناحان قويان ، كطير حُر ، تمامًا" إبتسمت لنفسي ؛ لأجعل شعور الشجاعة يحوطني

إستنشقت بهدوء و نهضتُ من على الأريكة ، أغلقت التلفاز و الأضواء ، ثم توجهّت إلى حُجرتي بغية النوم ، و ما إن وضعت يدي على مقبض الباب ، فُتحت الشقة و دخل ليام فجأة و هو محّملٌ بالأغراض

نظرتُ إليه مقطبة جبيني ، فأبتسم و قال "أسف على التأخير ، و لقد أحضرت عشاء ، هل تُشاركيني؟" سأل بمرح و هو يدخل إلى المطبخ ، نُقشت البسمة على وجهي و تلاشت أفكاري السيئة تلك ، بلى هو يهتم لأمري ، ربما !

تابعته و البسمة مازالت منقوشة على وجهي ، توقفت و اتكئت على إطار باب المطبخ ، ناظرةً له ببشاشة و هو يضع الأكياس على الطاولة "أنا سأرتبها" قلت و أنا أتقّدم نحوه ، حملتُ الأجبان لأدخلها في البراد

"حسنًا هذا جيد" همس و هو يخلع معطفه الأسود الأنيق ، ثم وضعهُ على الكرسي

"هل كنت في العمل؟" سألت بلطف بعد أن لاحظت ما يرتديه ، ثم إنني حقًا مللت من كوني قاسية و جافة ، و هو يهتم و يساعدني ، و لهذا أردت تلطيف الجو الدائم فيما بيننا من التوتر و الإنسحاب المُباغت بين الطرفين

"نعم ، و لهذا أنا تأخرت ، آعتذر مرة ٱخرى إن جعلتك تنتظريني" أكمل قائلاً و هو يخرج صناديق المعكرونة كما أرى "ثم أبتعت العشاء و أتيت لهنا فورًا ، إنها المعكرونة الإيطالية الأصلية ؟ ألا تُحبيها !"

أومأت له و أنا ٱغلق البراد "بلى ، ٱحبها"

حملتُ الأكياس الفارغة و ألقيتها في القمامة ، ثم أخذت مقعدي على الطاولة و ليام كذلك "هل تتناولين أدويتك بإنتظام؟" سأل فجأة و هو يراقب ملامح وجهي بإهتمام

"نعم ، أتناولها بإنتظام"

"هل تشعرين بتحسن؟" رفع حاجباه و هو يتناول شوكته من على الطاولة

Loss and completeness | فقدان و إكتمالحيث تعيش القصص. اكتشف الآن