L'interprétation a plus tard. Je hâte lire Marin Sorescu!
***
SHAKESPEARE
Shakespeare a créé le monde en sept jours.
Le premier jour, il a créé le ciel, les montagnes et les
gouffres de l'âme.
Le deuxième jour, il a créé les fleuves, les mers, les océans ;
Et tous les sentiments,
Il les a donnés à Hamlet, à César, à Antoine, à Cléopâtre,
à Ophélie,
A Othello et à d'autres,
Pour qu'ils soient à eux et à leurs descendants,
Siècle après siècle.
Le troisième jour, il a appelé l'ensemble des hommes
Pour leur apprendre tous les goûts :
Goût du bonheur, de l'amour, du désespoir,
Goût de la jalousie, de la gloire, et ainsi de suite,
Jusqu'à l'épuisement des goûts.
Alors sont arrivés quelques individus de la dernière heure ;
Le créateur leur a caressé la tête avec compassion
En leur disant qu'il leur restait à devenir
Critiques littéraires
Et à contester son œuvre.
Le quatrième et le cinquième jours furent réservés au
rire
Il a lâché les clowns
Pour faire des pirouettes;
Il a distrait les rois, les empereurs
Et les autres infortunés de la terre.
Le sixième jour, il a résolu quelques problèmes
administratifs ;
Il a déclenché une tempête,
Et appris au roi Lear
A porter une couronne de paille.
Comme il ne restait de la création du monde que quelques
déchets,
Il en fit Richard III.
Le septième jour, il regarda s'il avait encore quelque
chose à accomplir.
Les directeurs de théâtre avaient couvert la terre
d'affiches ;
Shakespeare pensa qu'après tant de la labeur,
Il méritait lui aussi de voir un spectacle.
Mais, tout d'abord, parce qu'il était fatigué à l'extrême,
Il alla mourir un peu.
ADAM
Le temps est à la pluie
Dit Dieu pour lui même en baillant
Et en regardant le ciel sans nuages.
Voilà quarante jours et quarante nuits
Que le rhumatisme me gêne.
Eh, le temps va changer I
Noe, hé, Noe
Viens ici, au portail
Que je te dise un mot.
A son tour, Adam découvre du plaisir dans la merveille que Dieu vient de faire,
se met à tâter ses côtes et
Chaque fois qu'Eva l'officielle
Tourne le dos
Ou va acheter de l'or ou des essences saintes
Il fait naître une favorite
De son harem intercostal.RETROVERSION
Je soutenais l'examen
De langue morte
Et devais me traduire
De l'homme en singe.
J'ai commencé de loin
En traduisant d'abord un texte
Tiré d'une forêt.
La rétroversion devenait
De plus en plus difficile
A mesure que je m'approchais de moi-même.ECHECS
Je déplace un jour blanc
Lui un jour noir.
J'avance d'un rêve,
Il me le reprend à la guerre.
Il m'attaque les poumons,
Je médite une année durant à l'hôpital,
Je fais une combinaison réussie
Et lui enlève un jour noir.
Il déplace un malheur
Et me menace avec le cancer
(Qui, pour l'instant, avance en forme de croix),
Mais je pose devant lui un livre
Et l'oblige à se retirer.
Je gagne encore quelques pièces
Mais déjà une moitié de ma vie
Est éliminée du jeu.
-Echec à l'optimisme ! tu vas perdre !
Me dit-il.
-Ça ne fait rien, lui dis-je en plaisantant,
Je fais la rocade des sentiments.
Derrière moi, ma femme, les enfants,
Le soleil, la lune et les autres amis
Tremblent à chaque mouvement que je fais.
J'allume une cigarette
Et continue la partie.
C'e la luna mezz'o mare
Mamma mia me maritari,
Figghia mia, a cu te dari
Mamma mia pensaci tu.
Si ci dugnu lu babberi (barber)
Iddu va, Iddu veni
'u rasolu manu teni.
Si ci pigghia la fantasia
Mi rasulia la figghia mia.
VOUS LISEZ
Ulysse sans Ithaque
PoetryEntre ce que je vois et ce que je dis, Entre ce que je dis et ce que je ne dis pas, Entre ce que je ne dis pas et ce dont je rêve, Entre ce dont je rêve et ce que j'oublie - La poésie. Se délie Entre le oui et le non: Dit Ce que je ne dis pas, Se ta...