[Rant] TaishoxAlice English Ver.

59 5 0
                                    

[rant]

ada banyak yang ngeluh, katanya E2 game itu seriously doing bad localization buat game Taiari. bad grammar, awkward phrasing, untranslate menus (ini yang paling parah buat player yang gak bisa bahasa jepang) dll dll, terutama, mereka ngeganti suara para seiyuu yang tadinya satu seiyuu buat satu chara, ini jadi satu orang (entah siapa CVnya) buat semua chara.

bukan maksud ngejelekin, baca dulu sampai akhir.

so, dari segitu banyak komplen, aku baru tau sekarang setelah aku punya vol.1 eng ver. jujur aja aku juga salah satu orang yang ngeluh, terutama di bagian 'seiyuu diganti'. aku pikir seiyuu diganti itu udah wajar, toh gak cuma taiari. kayak contohnya game BYFWM (eaaa :v), emang aku tega liat suara kimryo diganti? tetapi seenggaknya mereka ganti seiyuuunya dengan seiyuu yang suaranya hampir sama, dan satu seiyuu buat satu chara. lah ini? kalau buat kasus Taiari... ini keterlaluan.

buat kalian yang mager cari translator, aku rekomen aja sih beli Taiari by E2 game soalnya cara instalnya lebih mudah, gak usah ribet ribet cari translate. kalau ada grammar error, kayaknya wajar lah, mereka juga kan masih baru, wajar masih banyak ngelakuin kesalahan. yang penting player masih bisa paham maksud si game. 


tapi kalau mau pengalaman yang lebih bagus ya... beli yang asli dari primula + cari translator terpercaya.

btw Taiari vol.2 bakal dirilis E2 game summer tahun ini. kasih dukungan aja, semoga volume ini bisa lebih bagus dari volume sebelumnya, supaya para player gak kecewa.

semangat buat E2 game.

Alicia's Dumb Book 2Where stories live. Discover now