Шлях до успіху (переклад)

41 12 2
                                        

Хтось має величезний хист до всього.
Чому ж невдач багато йде до нього?
Комусь - життя успішного, комусь - лиш боязкого.
Весь успіх - твій, провал - життя старого.

Ти маєш в свої думи значну віру,
І лиш правдиві досягнуть своєї цілі.
Та коли дума одягла омани шкіру,
Повір мені: ти знов впадеш у прірву.

Депресію потрібно в шию гнати,
Бо поруч може успіх твій дрімати.
"Цей успіх - мій!" - собі треба казати.
Кажи ти це частіше - і будеш його мати.

Ти просто в Бога попрохай пораду
Та мрію загадай в ніч зорепаду.
Твій час настав! Руйнуй же барикаду -
І матимеш ключі від перемоги саду.

__________
Оригінал - "A PROMISE OF SUCCESS" by Michael Sage - у коментарях.

Наболіло. ПоезіяWhere stories live. Discover now