Ohh mon titre rime ! Emm ! Annyeong ! Oui un nouveau concept... ou pas. Ca dépendra de si vous aimez ou pas. bref, vous devez surement savoir que la plupart des idols emprunte un nom de scène, même si ce n'est pas une généralité, et certains ont un sens particulier en coréen. C'est pour ça que les parents asiatiques font attention en nommant leurs enfants, car beaucoup de prénoms ont un sens. Bref. On va découvrir ceux de SUJU, let's go !
Leeteuk (이특) > spécial
Heechul (희출) > dilution (je suis pas à 100% sur pour le coup, j'avais lu ailleurs que ça voulait dire espoir mais je ne retrouve plus où)
Yesung (예성) > //
Shindong (신동) > phénomène
Kangin (강인) > fort
Sungmin (성민) > //
Eunhyuk (은휵) > argent (aucune idée de si c'est le métal ou la monnaie).
Donghae (동해) > Mer de l'Est (trop mignon pour notre Fishy)
Siwon (시원) > cool (ça m'étonne même pas)
Ryeowook (려억) > //
Kyuhyun (규연) > traînée (de quelque chose, comme une traînée de poussière)
Hangeng (한겡) > unité
Kibum (기붐) > boom
Désolé pour Henry et Zouhmi mais je ne parle pas chinois donc je ne peux pas vérifier les différentes traduction qu'on me propose. Si quelqu'un sait -->
Si vous aimez, dites le dans les commentaires et donnez moi des groupes dont vous aimeriez connaitre les sens des noms. Je les ferais dans un chapitre à part.Suju avec leur animaux... et Siwon. Le visuel de SUJU a tout faux
Siwon + Leeteuk = Zouhmi
VOUS LISEZ
Kpop lyrics french
Kurgu OlmayanVous êtes fan de kpop ? Parfait. Vous n'êtes pas très fort en anglais ? Encore mieux. Ici je vous propose des traductions de vos musiques préférées. Cet oeuvre contient des memes, tous les crédits vont aux possesseurs de ces derniers.