Kadir'le evlendik ve ilişkimizde hiçbir sorun yok. Annesi ve babasıda çok iyi insanlar. Ondan da çok hoşlanıyorum. Egemen'i unuttum. E unutmayıpta napiyim bunca ay. Bi zahmst gelseydi yanıma.
Bazen böyle düşünürken çok bencillik ettiğimi düşünürüm ve yine hayattan koparım. Sonra Kadir gelir ve bana bir yardım eli uzatır.
Kadirle yaklaşık 7 aydır evliyiz. Orta boylarda bir villada yaşıyoruz ve ikimiz de işimize devam ediyoruz. Aslında ben can sıkıntısından devam ediyorum. Kadir buna çok karşı. Her zaman sen otur evde desede can bu sıkılıyo işte.
Gözlerimi yüzüme vuran güneş ışığıyla açtım ve yanıma baktığımda Kadir'i göremedim. Kalkıp hazırlanmaya başladığını düşündüm ama öyle birşey olsa benide uyandırırdı ve bugün Pazar'dı. Yani evdeyiz. Lavaboya girdim ve işlerimi hallettikten sonra aşağı kata indim. Burnuma gelen kokularla mutfağa gittim.
Kadir önüne mutfak önlügü takmış bir şekilde krep yapmaya çalışıyordu. O kadar tatlı ve yakışıklı gözüküyorduki...
Beni fark edince bana döndü ve o aşık olduğum gülüşünü yaptı.
- good morning my little
- good morning. Dedim ve arkasından doğru ellerimi göbeğinde birleştirdim. Evet bazen ingilizce konuşabiliyoruz ee alıştık artık napalım. Ortaya türkçe ingilizce almanca karışık atıyoruz birşeyler.
O sırada mideme kramp girdi ve bulanıyormuş hissi verdi ama takmadım.
- krepler hazır.
- Ellerine sağlık birtanem.
- Eat quickly and give point for food.
- okay. Yedim ve daha ilk ısırığımda o güzel tadı dilimin her tarafında hissettim. Çok güzeldi ama eğer öyle dersem iki yıl boyunca övüneceği için pek tepki vermedim.
- how?
- yani good. Çok abartılcak bir durum yok.
- i think you're crazy derin. Kızım çok güzel olmuş lan.
O sırada midem ağzıma gelmiş gibi oldu ve krebi birden bıraktım ve elim karnıma gitti.
- Are u Okay?
Hemen elimi ağzıma götürdüm ve lavaboya koştum. Biraz olsun rahatlayınca mutfağa gittim. Kadir meraklı gözlerle bakıyordu.
- midem bulandı ya sorun değil.
- o kadar mı kötü yapmışım?
- evet.
Dedim ve masaya oturmadan salona geçtim. Kısa bir süre sonra Kadirde geldi.
- derin, güzelim... can you be a pregnant?
Oha cidden olabilir mi?
- i dont know. Lets do a test.
- okay. Wait me im coming.
- okay.
Kadir yaklaşık 10 dakika sonra elinde test ile geldi ve bende lavaboda işimi halledip kadirle beraber beklemeye başladık. Kadir benden daha heyecanlı gözüküyo. Yerim bu adamı ben.
Testi elime aldım ve baktım. Şuan sevinçten havalara uçabilirdim. Hamileyim.
- Im pregnant Kadir. Dememle kendimi havada bulmam bir oldu.
Kadir mutluluktan kahkaha atıp sürekli yanaklarımı ve anlımı öpüyordu- okay kadir yeter.
- tamam güzelim. Bebeğimizi dört gözle bekliyorummmm.
Dedi ve kendimi kadirin sıcak kolları arasında buldum.
- biliyodum. Sonunda. Artık bizden biri daha var. Senin sayende hayatım.
- kadir bir şey söylemek istiyorum ama hemen tepki verme düşün ondan sonra cevapla.
- buyur güzelim.
- ya kadir bir haftalığına türkiyeye dönüp annemlere mi göstersem seni. Yani gerçek annem değil bili...
- olur güzelim. Yanına alacağın eşya varsa al en yakın uçakla gidelim.
- Really?
- yeah c'mon get ready.
Kadirin dudaklarına küçük bir opücük kondurup sırt çantama bir iki tişört sıkıştırdım. Nede olsa orda hâlâ eşyalarım vardır heralde. Tabi odamı Hazala vermedilerse. Amaan çokda tın.
Bölüm sonu🥀