Chapter 1

100 4 1
                                    

Мин Юнги всегда гордился своим происхождением. Прекрасная величественная семья, имеющая корни с Малфоями и обладающая огромным влиянием по всей Азии, была уважаема каждым. Юнги никогда не сомневался в своей принадлежности к высшему обществу, а будучи ещё и единственным сыном, унаследовавшим надменный характер от своих предков, он обладал огромным потенциалом к магии.

Всё своё детство он провёл за книгами, изучая историю волшебства, зельеварение и простые заклинания. Он зазубривал каждое слово, представляя, как поступит в самую лучшую школу — Хогвартс. Для него эта школа таила в себе столько интересного, ведь её заканчивали самые известные волшебники его семьи. И пусть некоторые из них находятся в Азкабане — Юнги на это наплевать. Таких магов его семья вычёркивала, выжигала их имена на большом полотне прикосновением волшебной палочки, говоря, что они недостойны быть здесь. Маленькому Мину было совершенно наплевать на то, чьи имена его отец выжигал раз за разом, говоря сыну, что таким становиться не следует и нужно делать всё, чтобы добиться уважения. Но вот чьё имя юноша хорошо знал и просто боготворил — это Драко Малфой. Юнги читал каждую историю о нём, засматривался на двигающиеся картинки мага в газетах. Драко был для него идеальным примером для подражания. Юноша даже просил делать стрижки и причёски похожими на те, что были у того. А когда он посещал летом графство Уилтшир, то непременно заглядывал к дальнему родственнику, чтобы послушать его рассказы о прошлом.

Когда у маленького Юнги появились первые магические силы, вся семья стояла на ушах. Каждый радовался этому, рассказывая мальчику о его будущем факультете и прекрасных днях, которые он будет проводить в невероятной школе. «Факультет станет для тебя семьёй, Юнги, — говорила мать, — найди себе хороших друзей и проводи время с интересом и толком».

Вся будущая жизнь представлялась Юнги сказкой, и даже долгая поездка в поезде была всего лишь очередной ступенькой на пути к самому прекрасному месту. Юнги мечтал учиться в самой лучшей школе, и он ехал, чтобы исполнить эту мечту.

Когда шляпа распределила его на Слизерин, юноша тут же вспомнил слова отца о том, как ему повезло родиться в семье Мин. «Если рождаешься в этой семье, ты точно попадёшь на самый лучший факультет в Хогвартсе», — говорил ему отец с улыбкой, а Юнги верил. Он верил до самого последнего момента. Он верил даже тогда, когда несколько чаш с напитками внезапно пролились на него под заливистый смех гриффиндорцев. Юнги упрямо верил в то, что он на самом лучшем факультете, когда парочка из Когтеврана задевала его нового друга, Чимина. Юнги не переставал говорить себе, что он лучший, даже когда все его вещи загадочным образом очутились в огромном фонтане, на улице. Юнги верил, ну, или делал вид.

И если первые дни юноша ещё пытался привыкнуть к странному отношению к слизеринцам, то вскоре он просто устал. Устал от насмешек и подколок, устал, что над ним издеваются. Юнги с его внешностью и предками являлся большой темой для обсуждения. Мины были ближе всего к Пожирателям смерти, и неважно, что его семья была против них всё время. Ученикам было плевать, что Мин всегда хорошо относился к маглам и маглорождённым волшебникам. Он слишком сильно выделялся на фоне других. Даже на своём факультете он стал белой вороной за то, что был самым умным. Тот факт, что Юнги изучал магию до поступления в школу, не остался незамеченным. Учителя всегда хвалили его, говорили, что тот станет первоклассным волшебником, пока слизеринцы шептались и завидовали ему.

Из-за этого парень старался делать всё, чтобы его замечали меньше. Он пытался скрыть свой цвет волос, накладывая заклинания на них. Одно такое заклятие превратило его волосы из светлых в тёмно-зелёные, что ещё больше привлекло студентов. Теперь уже с других факультетов. За год у маленького Юна выработалась своя система игнорирования любого, кто посмеет к нему вторгнуться. А если посмевший нарушить его спокойствие заходил дальше, то сталкивался с острым языком и холодным взглядом мага. Юнги было наплевать, ну, или он делал вид.

Возвращение домой для парня стало праздником, которого он ждал, как Нового года или Хэллоуина. Он надеялся, что, вернувшись, сможет уговорить отца больше не заставлять его учиться там, но тот был непреклонен, так же, как и мать.

— Хогвартс — отличное место, — ответил ему отец, — ты привыкнешь.

И Юнги привыкал. Каждая насмешка становилась частью его брони, каждая издёвка над юношей стиралась пылью о его отрешённый взгляд и слегка надменное выражение лица. И если первое время Юн просил выкрасить его в чёрный, чтобы не привлекать внимания, то теперь он делал всё, чтобы его цвет волос был светлее обычного. Он перестал прятаться и кутаться в шарф, когда проходил мимо задир. Юнги всё больше открывался, замечая, что таким образом его меньше задевают.

 Идя между стульев по большому залу Хогвартса, Юнги глазами ищет место, куда бы сесть. Улыбчивый Чимин тут же манит друга к себе, и парень спешит к нему.

 — Ты что-то задержался. — Сероволосый Чимин выглядит взволнованно, отчего кажется ещё милее.

 — Да, профессор попросил помочь ему с учебниками. Знаешь, зря ты не остался, он подсказал мне, что будет на этом экзамене по истории.

 Юнги хитро улыбается, пока друг давится едой.

 — Да ну, — тянет младший, смотря неверящими глазами на парня, — ты же мне расскажешь?

 — Спрашиваешь ещё, — отвечает тот, закидывая себе в тарелку что попало.

 Юнги уже привык так питаться. Засиживаясь в библиотеке или оставаясь после занятий, парень не всегда находил время на то, чтобы правильно кушать. И даже ворчание друга ему было неважно, ведь в любом случае он это не мог контролировать. Обычно учёба захватывала его куда сильнее, чем посиделки в общих комнатах со всеми учениками Хогвартса, где нельзя было избежать стычек и скандалов.

 Не успел Юн подумать об этом, как около его головы пролетает бумажка, падая в огромный чан с пуншем. Нацепив самый непринуждённый вид, маг поворачивается, сталкиваясь с парой насмешливых взглядов со стороны стола Гриффиндора. Ученики там что-то шумно обсуждают, смеются, пока некоторые из них не отрываясь пялятся на Юнги.

 — Что-то не так? — говорит тот спокойным тоном, при этом обращая на себя внимание чуть ли не всех учеников.

 — Всё так, ешь и не отвлекайся, — отвечает Джин, сидящий за столом Гриффиндора. Его насмешливый вид слегка напрягает Юна, но тот притворяется, что всё в порядке.

 Но стоит парню отвернуться, как в него врезаются одновременно несколько бумажек, ударяя по затылку. Смех разносится со всех углов, и только слизеринцы предпочитают молчать, игнорируя ситуацию.

 — Я попал! — кричит кто-то, и Юн сразу узнаёт этот голос. — Я первый попал, победа за мной!

 — Тэхён, заткнись и сиди ровно, достал уже, — отвечает ему другой голос. Маг понимает сразу, чей это тембр, и лишь радуется, что на этом их игра закончилась.

Но игра только началась. В Юнги летят ещё несколько бумажек, и от этого он начинает раздражаться, ведь все они попадают ровно в цель — в его голову. Допив свой пунш, он встаёт с места и поворачивается к залу лицом. Многие стараются скрыть взгляды, боясь столкнуться с холодными глазами парня. Вот только некоторые умники не прекращают свои издёвки. Не успевает Мин даже взять свои вещи, как ему прилетает бумажка прямо в лицо.

— Прости, — произносит темноволосый парень. Он сидит рядом с Джином и недобро щурится. — Твоя голова так и притягивает, чтобы кинуть в неё что-нибудь. А я ещё не так хорошо освоил заклятия левитации.

 Юнги картинно закатывает глаза, подкидывая при этом бумажку в воздух одной рукой, а другой доставая палочку.

 — Может быть, прочтёшь, что там? — не унимается темноволосый, а вся его компания буквально давится от смеха. — Я тебе там такое письмо настрочил...

 Не успевает он закончить, как одним взмахом руки Юнги поджигает бумажку, даже не произнося заклятий вслух. Ему и не нужно, он научился многие из них проговаривать в своей голове. И если Мин научился такому, то большая часть студентов — нет, поэтому они пялятся на него теперь открыто, разинув рот и ловя воздух. Юнги лишь снова закатывает глаза, поднимает несколько книг плавным взмахом палочки слегка по кругу и вниз, тихо шепча «Вингардиум Левиоса». Весь его вид говорит о том, как юноше пофиг на происходящее и как наплевать ему на какие-то шутки. А главное — насколько он выше всех тех, что сейчас яро его ненавидят и завидуют.

— Юнги, подожди, — приятный голос зовёт парня, но тот не останавливается. — Да стой же, надо поговорить.

 — Отстань, Намджун, мне не о чем с тобой разговаривать.

 — Прости ты их, — парень хватает Мина за рукав и притягивает ближе к себе. — Ты же знаешь, что они не со зла. Просто ты...

 — Из семьи Мин? Со Слизерина? Умнее, чем вы все вместе взятые? Спасибо, я знаю, — Юнги вырывает рукав из цепких пальцев парня и уходит.

 Ему не хочется обсуждать с кем-то произошедшее или слушать глупые извинения от того, кто совершенно ни при чём. Юнги вообще не хочет ничего слушать и слышать, но у него ещё одно занятие, и пропустить он его не может. Зельеварение — один из самых любимых его предметов, отчего он спешит в кабинет, чтобы занять удобное место. И пусть Юн и не признаёт, но самой главной причиной того, что он так бежит по коридорам, сбивая людей с ног, является то, что занятие проходило с гриффиндорцами. Стоило сесть недалеко от учительского стола, чтобы ученики не смели его задеть, но когда Мин заходит, то обнаруживает, что часть столов уже занята. Он садится в самый конец, занимая место рядом с собой для Чимина и одновременно усмехаясь. Никто бы и не стал садиться с Юнги, и тому не стоило так переживать, кладя сумку на свободное место рядом с собой.

Чимин слегка опаздывает, за что получает замечание от учителя. И это даже не замечание по сути, всего лишь пара добрых фраз, кинутых с любовью, в сравнении с угрозами пойти к декану факультета опоздавшим грифиндорцам. Хоть прошло довольно много времени, отмечает Юнги, но преподаватели зельеварения не изменились. Те так же продолжают не любить факультет Гриффиндора, за что ученики ещё больше злятся, отыгрываясь на самом Мине. Он слегка усмехается этой мысли, пока не видит недовольный взгляд Джина, сверлящий его через весь класс. Тот осматривается, а затем направляется к Юнги, вставая за соседний стол.

 — Всё развлекаешься, Мин? — спрашивает тот.

 — Это он ещё не пришёл в себя после моего точного удара, — отвечает ему только что подошедший Чон Чонгук. Темноволосый парень крепкого телосложения приветливо смотрит на Юнги, отчего того чуть не выворачивает на стол. — И зря ты мою записку не прочёл, я ведь старался, так долго писал её.

 — Лучше бы ты это время потратил с умом, — говорит Чимин, — хотя постой, у тебя же его нет, глупенький ты наш.

 Несколько людей за соседними партами смеются в голос, а Чонгук лишь вздыхает, раскладывая школьные принадлежности на столе. К ним присоединяется ещё один ученик, который тут же приковывает внимание всей женской половины класса. У юноши волосы рыжеватого оттенка и улыбка как у Чеширского кота. Он смотрит на ребят не отрываясь, а потом говорит:

 — Эх, Чимин, тебе не стоит так вести себя. Чонгук, может быть, и глупенький, но выше тебя на голову, как и я. А мне поймать тебя не составит труда. Посмотрим, чего ты стоишь.

Девочки заходятся тихим шепотками, пока Чимин в растерянности смотрит на парня.

 — А что потом? — внезапно произносит Юнги. — Побьёшь? Унизишь? Оригинально, как ни крути. Вот только узнай об этом кто-нибудь, проблем у тебя будет предостаточно. Побои легко отличить, так что посмотрим, что будет с тобой после такой выходки. А уж если ты собрался устраивать дуэль, то, хах, выбери себе противника по силам и по уму. Думаю, тот же Чонгук сгодится побыть тебе помощником в этом деле. Не хочу, чтобы после вашей дуэли с Чимином его заставили сгребать твоё тело с пола щётками.

 Юнги и не замечает, как весь класс замолчал и начал слушать перепалку студентов. Все смеются с комментария светловолосого, отчего тому почему-то не очень хорошо. Ведь Марк почти что огнём дышит, смотря на Юнги. У него на лбу написано, что он готов накинуться на того прямо сейчас, но учитель отвлекает ребят, призывая выслушать задание, а не ругаться. Каждый начинает заниматься своими делами, пока профессор ходит между рядами, проверяя, что делают дети.

 — Это одна из важных проверочных работ перед экзаменом, если вы сейчас справитесь, то вам будет намного легче на самом экзамене. К тому же тот, у кого получится приготовить приличного вида зелье, получит большое послабление от меня на скорой сдаче предмета, — подбадривает профессор.

 — Жаль, что нашему Чонгуку это не светит, — шепчет Чимин другу, указывая на то, как тот готовит зелье.

 Юнги сразу улавливает, что гриффиндорец неправильно размешивает, да и вообще дым от его зелья валит странного зелёного оттенка.

 — Знаешь, нам лучше отойти, Чим, а то если бабахнет, то мы точно помрём.

 — Или превратимся в таких же, как эти двое, — друг снова указывает кивком в сторону стола гриффиндорцев.

 — Уж лучше смерть, — заключает Юнги, добавляя последние штрихи к зелью.

 Вышло довольно неплохо, и Юн уже предвкушает победу. Для него остаётся тайной, почему половина студентов настолько тупы, что не могут просто читать по книге и выполнять то, что там написано. Он видит, как за соседним столом у слизеринки Дженни зелье чуть ли не выливается из котелка, норовя ошпарить её кипятком, и Юн от этой картины вздыхает.

 Профессор ушёл в кладовку и не возвращался уже больше двадцати минут. Юнги скучно становится, так как Чимин вышел в уборную, а наблюдать за тем, как почти все сорок студентов неправильно готовят зелье, ему надоело. Юнги идёт позвать учителя, прося того проверить его работу. Профессор что-то мычит в ответ, и парень возвращается обратно к столу.

 Юнги сразу понимает, что что-то не так. Взгляд у Джина хищнее обычного, а Марк как-то странно косится на парня с тупой усмешкой на лице. И только взглянув на свой котелок, Юн понимает, что произошло. От этого он тут же готов себе голову отрубить за то, что ушёл, оставив без присмотра своё зелье и зелье Чимина. В то время как у Юнги из чёрного котла валит непонятный зелёный дым, в котле Чонгука покоится отличное зелье.

 — Вы, случаем, не обнаглели? — говорит Юн. Его голос слегка дрожит из-за злости, и он еле сдерживает на лице маску, которую клеил годами.

 — Ты о чём? — с удивлением спрашивает Чонгук. — Не понимаю, что ты имеешь в виду.

 — Он, наверное, о том, что вы взяли наши зелья. — Чимин подходит пусть и позже, но весьма вовремя. — Что, раз нет своих мозгов, решили воспользоваться чужими талантами?

 — Хм, если бы у нас не было мозгов, мы бы не смогли применить заклятие Левитации к зельям, а потом ещё и успеть помыть наши котлы, чтобы ваше зелье не пропало даром. Спасибо, — говорит Джин с улыбкой на лице. В отличие от них от всех своё зелье он сделал сам, в то время как Марк и Чонгук довольно ржут над выражениями лиц слизеринцев.

 — Ну, так что тут у нас? — спрашивает профессор, подойдя к столам. — Хм, Юнги, за такое зелье вы не получите от меня оценки выше «удовлетворительно». У вас есть ещё время, чтобы всё переделать, юноша. Я дам дополнительные пятнадцать минут, так же, как и вам, Чимин.

 — Но мы сделали зелье, профессор, — говорит сероволосый парень. — Марк с Чонгуком подменили их.

 Учитель в момент становится серьёзным и поворачивается к гриффиндорцам. Те лишь спокойно стоят, обсуждая что-то по экзамену и делая вид, что ни при чём.

 — Если это так, то здесь будут очевидцы, не так ли? — говорит профессор. — Мисс Дженни, вы что-нибудь видели подобное?

 Девушка отвлекается от своего котелка и запуганными глазами смотрит на преподавателя. У неё вид загнанного зверя, и Юнги это настораживает.

 — Они только что сами признались в том, что сделали это, профессор, сказали всё мне, — говорит Мин, при этом смотря на девушку не отрываясь.

 — Повторюсь, если вы, ребята, правы, то мисс Дженни всё подтвердит.

 Но девушка не спешит что-либо говорить. Она стоит с глупым видом, не зная, куда смотреть. По ней видно, что в её голове происходит настоящая война, как именно поступить в такой ситуации. Но встретившись буквально на секунду взглядом с Марком, она забывается.

 — Я ничего не видела, сэр, — говорит Дженни. — С зельем Юнги ничего не происходило.

 У светловолосого лопается в несколько секунд терпение. Слизеринка заступилась за ученика не со своего факультета. Юнги просто взбешён и зол. Он может испепелить взглядом, отчего все отводят от него глаза. Дженни тут же старается заняться чем-то другим, но у неё из рук всё валится.

 — Это неправда, сэр, — говорит Юнги, придавая голосу спокойный тон. Только вот выходит это не очень, и на последних нотках он срывается. Голос дрожит и неприятно трескается, выдавая его состояние.

 — Юнги, если вы пытаетесь заслужить хорошую оценку, то это не лучший способ. Я отменяю те пятнадцать дополнительных минут, что дал Вам и Вашему другу. До конца занятия осталось десять минут, и меня не волнует, как именно вы приготовите зелье. Можете сдать то, что у Вас есть. Я не собираюсь давать послабления тем, кто пытается обмануть профессора, — мужчина замолкает на пару секунд, а затем обращается к гриффиндорцам: — А вы, ребята, можете спокойно получить «превосходно» за вашу работу.

 Он заканчивает свою речь и уходит обратно в подсобку, говоря на весь класс, сколько осталось времени. У Юнги руки дрожат после того, что произошло. Он взглядом боится встретиться с гриффиндорцами, зная, что не сможет сдержаться, зная, что накинется на них сиюсекундно. У него в голове настоящий пожар, сжигающий всю его броню изнутри. Юнги бы хотел стать сильнее, чтобы делать вид, что всё хорошо. Мин с удовольствием нацепил бы на себя очередную маску «мне наплевать», но он больше не может. Ему обидно, что его же «семья» его предаёт. Он ничем не заслужил такое отношение, он просто Мин, и это не значит, что он хуже.

 — Кажется, принцесска сейчас заплачет, — тянет с улыбкой Джин. — Ну, что, кто тебе поможет, а, Юнги?

 Светловолосый поднимает голову, стараясь не подавать виду, что ему неприятно. Он колкости прячет куда подальше, решая, что сейчас не время. Повернувшись, он подходит к столу и тут же выливает всё зелье в огромный пустой чан, добавляя туда несколько трав, чтобы оно не взорвалось. Туда же выливается зелье Чимина, и парни переглядываются.

 — Не такое уж и хорошее было у меня зелье, — говорит сероволосый, стараясь выглядеть спокойным.

 — А мне кажется неплохим, — встревает Чонгук, смотря на свой котёл.

 — Мне тоже так кажется, не стал бы преподаватель давать нам такой балл, не так ли? — Марк смехом разражается на всю комнату. — И каково тебе, Юнги, понимать, что даже твои одногруппники тебя не любят?

 Юнги был бы рад что-то ответить, да только не знает, что именно сказать. Ему больно и досадно от подобного первый раз за такой большой промежуток времени. Кажется, его ничто не могло так ранить, как сворованные успехи по учёбе, но он не может это произнести. В таком он точно не признается.

 — Какая разница, кто меня любит? — спокойным тоном отвечает он. — В конечном итоге эта любовь никак не важна.

 Юн замолкает, тут же вспоминая, что у него ещё нет зелья, и спешит начать готовить новое на пару с Чимином. Они стараются сделать всё вовремя, добавить нужных трав и настоев. Он помешивает ровно десять раз, стараясь не сбиться со счёта и не уронить ложку из дрожащей руки. У Чимина у самого пальцы дрожат, когда тот пытается порезать коренья, и Юн приходит к нему на помощь. Ребята успевают секунда в секунду, и новые зелья выходят ничуть не хуже прежних.

 Учитель весьма удивлён работой и, кажется, даже начинает сомневаться в своём решении. Он снова что-то спрашивает у Дженни, но та отнекивается и быстрым шагом покидает комнату, в то время как остальные гриффиндорцы стараются задержаться, чтобы увидеть продолжение пьесы.

 Юн сдаёт пробник зелья, остальное выливая в чан. Он собирает свои учебники медленно, смакуя каждый ненавистный и завистливый взгляд. Ему всё ещё кажется, что он может сломаться, у него до сих пор трясутся руки, но это неважно. Он знает, кто он такой. Он — Мин Юнги. Сын самой уважаемой семьи Азии, маг и студент самого лучшего факультета Хогвартса. И пусть его тошнит даже от одной только мысли об этом, трясёт от ненависти, но Юн снова надевает на себя маску надменности и кидает холодный взгляд в сторону гриффиндорцев.

 — Удачи вам на экзамене, — спокойно говорит он, — надеюсь, вам хоть как-то помогут ваши умения.

 Любая улыбка сползает, и Юн снова чувствует себя на высоте. Слова приходятся сильным ударом в нужные места, и никто даже спорить не хочет, потому что любой знает: Мин Юнги всегда прав.

Room of RequirementМесто, где живут истории. Откройте их для себя