Kembali lagi dengan aku xolovezian dalam cerita DanHaru💖
Disini aku buat versi saeguk, atau bisa dibilang zaman kerajaan🔱
Perlu diketahui sebelumnya bahwa cerita ini tidak ada sangkut pautnya dengan sejarah kerajaan Korea, ini hasil pemikiran asli dari author✨
Mungkin kalian pikir cerita ini akan sama dengan versi kdrama, tapi kalian salah besar karena cerita ini berbeda dengan versi kdrama Dan Haru dalam komik Bunga Terompet..
Sebelum membaca cerita ini, aku akan memberitahu beberapa istilah yang sering muncul dalam drama saeguk:
◆◆◆
◆ Wang : Raja
◆ Wangbi : Ratu (Istri Raja)
◆ Wang-myong/ Go-meyong : Dekrit/ Wasiat Raja
◆ Daebi : Ibu suri (Ibunda dari Raja/Istri Raja sebelumnya)
◆ Wangdaebi : Ibu Suri Agung (Nenek dari Raja sekarang)
◆ Jeonha : Panggilan untuk Yang Mulia Raja
◆ Mama : Panggilan untuk Yang Mulia Ratu
◆ Seja/Wangseja : Putera Mahkota
◆ Sejabin/Wangsejabin : Istri sah dari Putera Mahkota (Puteri Mahkota)
◆ Joha : Panggilan untuk Putera Mahkota
◆ Gongju : Tuan Putri
◆ Agasshi : Nona
◆ Naeuri : Tuan
◆ Daegun : Pangeran Agung
◆ Nu-i : Kakak Perempuan
◆ Orabeoni : Kakak Laki-laki
◆ Wangja/gun : Pangeran
◆ Gisaeng : Wanita Penghibur
◆ Yangban : Bangsawan
◆ Baek-seong : Rakyat
◆ Gama : Tandu
◆◆◆
Oke, sekarang kita mulai part pertama pada cerita
"Trumpet Flower"{~Selamat membaca~}
KAMU SEDANG MEMBACA
Trumpet Flowers (TAMAT)
Historische RomaneEun Dan Oh (은단오), putri tunggal dari perdana menteri Eun Myeong (은명) yang sangat jatuh cinta pada salah satu pangeran dari dinasti Joseon. Ia memiliki satu impian sejak kecil, yakni menikah dengan lelaki tersebut. *** Pertumpahan darah terjadi di is...