Un festival problemático

241 24 1
                                    

Luego de aquella noche, el pasar de los días fue fugaz para todos ellos, sin mucho que hacer o pensar.

Fritz ayudó a Takeda con las reparaciones del Zero llevándolo a la academia; ni que decir que causó otra gran conmoción al llegar con otro aparato volador, el profesor Colbert fue el mas asombrado, hasta el punto de querer intentar convencer a Fritz de conservarlo el mismo para sus pruebas, pero luego se enteró de que tenía otro dueño, por lo que dejó la idea a un lado, pero aun así se propuso a ayudarlo en su reabastecimiento de combustible.

Las reparaciones no eran tantas, ajustaron algunas partes, remplazaron otras de menor grado y por lo general todo bien, a Takeda le sorprendió que Fritz hablara japonés, pero tras una breve explicación sobre su experiencia en Halkeginia, a Takeda le quedaron resueltas muchas de las dudas sobre este mundo.

Como era de esperarse, Fritz no desaprovechó para preguntarle todo lo posible sobre la situación de la guerra, empezando con la situación de Alemania, Takeda le dijo todo lo que sabía de la situación actual de Alemania, esto fue gracias a la radio nipona que hablaba sobre la situación exterior, aunque se llevó una sorpresa por la indiferente reacción de Fritz al escuchar la noticia sobre el destino de Alemania.

Fritz: Je... Deutschland besiegt <<Alemania derrotada>> el Führer muerto... jaja, ¿por qué no me sorprende?... en fin... sabía que acabaría así tarde o temprano... dummer alter Mann <<estúpido viejo>>, todo es su culpa y de su complejo napoleónico.

Takeda: Je, viniendo de alguien como un alemán es bastante inusual ¿no era que amaban a su líder y todo eso hasta la muerte?

Fritz: Mentiría si dijera que no lo admiré al principio... pero luego de sus derrotas en Afrika, Italien und Russland <<África, Italia y Rusia>>, más las invasiones por el Este y el Oeste el año pasado...  (Suspirar)  para los soldados regulares como yo y algunos compañeros míos se perdia el sentido de la lucha en su nombre, sobre todo en el Este a finales de 1944 y principios de este año, algunos oficiales también se hartaron, sobre todo los extranjeros que luchaban por nosotros... gut <<bueno>>, tampoco no era de esperarse luego de tantos desastres y malas tácticas militares ¿nein? <<no>> 

Takeda: ...Vaya.

El japonés quedó algo aturdido por tales revelaciones de Fritz, rompiendo totalmente su esquema con respecto a las fuerzas alemanas de las que tanto oía hablar como su valor y entrega a su líder, esto hizo que se planteara si en Japón sucedía lo mismo con todos los reclutas coreanos, chinos, tailandeses, además de los japoneses propiamente dichos

Takeda: Si se cansaron, ¿cómo seguían luchando?

Fritz: Para ese entonces ya estábamos encharcados en sangre y nuestra patria en llamas por culpa de ese hombre, ya no podíamos echarnos para atrás por que si, teníamos que defender lo único por lo que ahora si valía la pena derramar nuestra sangre.

Takeda: ...Mmm ¿y eso sería...?

Fritz: Unsere Leute, unser Zuhause und unsere Familien <<Nuestra gente, nuestro hogar y nuestras familias>>, sobre todo lo último.

Takeda: Eeeh... (no entiende alemán) bien por ti... creo, 

Fritz: Danke <<Gracias>>... aunque...  (Suspirar)  solo espero que ella bien.

Takeda: ¿Tienes a alguien allá?

El alemán sacó una foto de su bolsillo y se la mostró a Takeda.

Fritz: Meine Schwester <<Mi hermana>>.

Takeda: Vaya, que niña tan bonita.

Fritz: Que Yuki no te oiga... aunque es un alago que puedo aceptar por ella.

Zero no Tsukaima - BruderDonde viven las historias. Descúbrelo ahora