Cuando Sakuta regresó a casa del trabajo, encontró un mensaje de voz en la grabadora. —Me pregunto quién será. —murmuró para sí. Asumiendo que era su padre, presionó el botón para reproducir el mensaje. —Es Sakurajima Mai. Acabo de irme de Kagoshima y pensé que debería decírtelo. Era alguien completamente inesperado. El tono de voz tan anormalmente formal de Mai era una experiencia particularmente refrescante para Sakuta. Lo reprodujo otra vez. —Es Sakurajima Mai. Acabo de irme de Kagoshima y pensé que debería decírtelo. —la voz de Mai resonaba de la grabadora. —Tres veces sería mucho, supongo. —recapacitó mientras se detenía así mismo de ponerlo una tercera vez. A cambio, levantó el teléfono y marcó al número de celular de Mai que ya sabía de memoria. Después de unos segundos, la llamada se conectó. — ¿Quién es? —Soy yo. —Ya lo sé. Guardé el número de tu casa. Estaba a punto de tomar un baño. Su voz sonaba de alguna forma cansada y sólo le decía lo que ella quería decirle. Era como si estuviera tratando de pedirle que no la llamara a esas horas. El corazón de una doncella era una cosa compleja. — ¿Entonces estás desnuda? —Si lo estuviera, no habría contestado. — ¿Por qué? —Sería pervertido el hablar con un chico estando desnuda. Sakuta estuvo de acuerdo. Ahora que lo mencionaba, no quería que ella se volviera así de pervertida. —Así que, ¿qué quieres? Su pequeña oración parecía un intento de apurarlo para que pudiera tomar el baño. —Bienvenida de vuelta, Mai-san. Sakuta escuchó un pequeño suspiro confundido al otro lado de la línea. — ¿Eso es todo? —Bueno, quería escuchar algo más. —dijo Sakuta. —No voy a decir 'Estoy en casa' para ti. —Aparentemente, decirlo así no contaba. Aunque fue así para Sakuta, no lo fue para Mai. Mientras consideraba eso, Mai terminó con un 'Hasta luego' y colgó Llamarla de nuevo solo terminaría en una llamada sin respuesta, así que Sakuta obedientemente regresó el teléfono a su lugar. Había sido capaz de verificar que había ya llegado a casa sana y salva, así que había completado su meta. El día siguiente era Lunes, y empezaban la semana con el siete de Julio, Tanabata. El día en sí amaneció sin ninguna nube en el cielo. Sakuta cambiaba los canales de la TV mientras comía su desayuno. —Con las cosas como están, Orihime y Hikoboshi deberían ser capaces de encontrarse sin ningún problema en este Tanabata. —dijo el hombre de la pantalla claramente, con el tono usual de un presentador de TV matutino. Seguido de eso, el reporte del clima tenía al meteorólogo explicándole a los televidentes que las temperaturas ya estaban sobre los treinta grados en todo el país, con una sonrisa en su rostro. El solo escucharlo derrumbó la motivación de Sakuta. No habría ido a la escuela si pudiera, pero tenía una razón por la cual ir. Y encima de eso, el periodo de exámenes empezaba hoy. Una vez que Sakuta había resistido el calor y logró llegar a la escuela, lo esperaban los exámenes de matemática e inglés. Llenó todas las respuestas del examen de matemática, pero no pudo seguir el dictado de inglés en absoluto. Decidió para sí mismo que encontraría un trabajo que no necesitase inglés para hacer carrera. Tal vez volverse Santa Claus no sería posible. El corto camino hacia la estación estaba lleno de estudiantes de Minegahara High School. Estaba incluso más lleno que lo usual debido a los exámenes, lo que significaba que no había estudiantes que se quedasen a actividades extracurriculares de club. Pronto, después de haber logrado llegar a la estación del tren, Sakuta vio una figura familiar. Era Tomoe. Su mochila con las correas largas cubría su trasero. Su mirada estaba decaída y se veía de alguna forma incómoda mientras caminaba con sus hombros encorvados. Su compañía usual, Rena, Hinako y Aya estaban caminando y riendo diez metros adelante. Su comportamiento no se veía como si hubiese estado un poco atrasada y que se estaba integrando a ellas, el trío parecía que pretendía no verla, incluso sabiendo que ella estaba ahí, manteniendo una distancia a propósito. Inmediatamente, las advertencias del viernes de Yuuma vinieron a su mente. Después de decirle a Sakuta que había algunos rumores por ahí, Yuuma dijo: —Las personas están diciendo que es una chica fácil, y que lo están haciendo como conejos. La pequeña plataforma de la Estación Shichirigahama estaba llena de estudiantes de Minegahara.
ESTÁS LEYENDO
Seishun Buta Yarou
Teen FictionSíndrome de la pubertad: ciertas experiencias poco corrientes que se rumorea en Internet que son la causa del exceso de sensibilidad e inestabilidad durante la adolescencia. Este año, Sakuta Azusagawa, estudiante de segundo en una preparatoria cerca...