Capítulo 13 Lienzos y Pinceles ꪜ

585 93 61
                                    

Aquella mañana llovía tenuemente

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Aquella mañana llovía tenuemente. Ririka se encontraba tan concentrada viendo como las pequeñas gotas de agua caían sobre las flores de su jardín hasta perderse entre sus hojas para más tarde formar pequeños rocíos similares a un diminuto diamante. Algunos días habían pasado desde su breve encuentro con Tōjuro siendo ahora que se encontraba esperando tranquilamente a su hermano mayor

— ¿Aún no llega? —se cuestionó a si misma en voz baja al observar su propio reflejo por la ventana

Su largo cabello verde se encontraba recogido con un mono alto dejando caer algunos mechones que enmarcaban su rostro, así mismo el kimono elegante que debía usar al ser una ocasión especial para su hermano, y es que a pesar de las tristes noticias, Kazuyoshi había regresado con una muy buena

En su último día de viaje su hermano recibió la confirmación para una colaboración con un artista famoso llamado "Yamamoto Yushiro", lo cual le resultaba irónico a Ririka pues ellos usaban el mismo apellido para pasar desapercibidos, aunque para ella resultaba más fácil no resaltar a diferencia de Kazuyoshi que ya era reconocido por los medios y la prensa

— ¡Ririsante! ¡He llegado! —exclamó Kazuyoshi vistiendo ropa formal y de un joven empresario

— Bienvenido, espera...

"¿Ririsante...?"

— Kazu-nii... ¿qué significa ese apodo? —inquirió la joven con el ceño fruncido

— Hum, déjame explicar el origen de este gran "apodo" querida hermana —habló Kazuyoshi fingiendo orgullo— si unes las dos sílabas "Riri" y "sante" que vienen de el nombre Ririka y la palabra guisante tenemos... ¡Ririsante!

— Oh, que gran descubrimiento... —en realidad Ririka deseaba tomar su corbata y ahorcarlo

— No pareces muy convencida con mi invento... —negó el joven ofendido— entonces ¿prefieres "Rurisante"?

— Creo que cada vez suena más retorcido a mis oídos, Bakayoshi...

— ¿Bakayoshi?

— Si proviene de la palabra "Baka/tonto" y el "Yoshi" de Kazuyoshi ¿cool verdad?

— Había olvidado que mi hermana es buena para devolver bromas —masculló el joven jalando levemente sus cachetes— cada día me sorprendes más

— ¿Es algo bueno o malo?

— Creo que es bueno, pero al mismo tiempo es difícil...

— ¿Difícil?

— Ririsante, no eres capaz de comprender el corazón de un hermano mayor

— Deja ese apodo, por favor

— Bien, bien —Kazuyoshi sabía que llevaba quizás las de perder— no quiero encontrar mi cama llena de guisantes de nuevo

𝙁𝙧𝙖𝙜𝙖𝙣𝙘𝙞𝙖 𝙙𝙚 𝙋𝙚𝙧𝙖 - 𝙍𝙚𝙣𝙜𝙤𝙠𝙪 𝙆𝙮𝙤𝙟𝙪𝙧𝙤Donde viven las historias. Descúbrelo ahora