Глава 21. Раскаяние прошлого

1.8K 126 26
                                    

Был брак, который два десятилетия назад потряс всю страну.

Линь Шаоянь, герцог Чжао Жуй, который только что вернулся домой победителем с севера, взял в жены Хань Цзиньжун, дочь богатой семьи в столице. Он был легендарным героем, а она потрясающей красавицей. Все, от элиты до простых людей, аплодировали браку. «Это был идеальный брак, заключенный на небесах», - сказали они.

Через год после свадьбы герцогиня Чжао Жуй родила сына.

Мальчик родился с первыми лучами солнца. Герцог обрадовался и назвал в честь этого сына . Когда мальчик вошел в этот мир в слезах, по небу пронеслась величественная радуга, комната наполнилась необычным ароматом и пурпурные облака* плавали вокруг поместья. Были даже свидетели за пределами поместья, которые видели тусклого золотого дракона, кружащего высоко над облаками. На праздновании одного месяца для мальчика присутствовал хороший друг герцога, уважаемый монах Руцзин, и когда он увидел мальчика, которого все еще пеленали, он удивленно ахнул: «Это лицо короля!»

Великие обычаи Жуи не придают особого значения материнской родословной ребенка. Герцог был младшим братом отца императора Вэня, императора Му. Никто не возражал против того, чтобы он взял в жены племянницу императрицы.

Семь лет спустя император Му покинул эту жизнь. Император Вэнь взошел на трон, и императрице был дан титул вдовствующей императрицы в знак уважения. Император был еще молод, и вдовствующая императрица заседала во время утренних дворов, передавая власть от клана Линь родственникам по материнской линии. Герцог Чжао Жуй вел много сражений, и, будучи знатным членом королевской семьи, он не был доволен властью другой семьи. Кроме того, учитывая благоприятные знаки относительно рождения ее сына, он не хотел подчиняться женщине и ребенку. Таким образом, с лозунгом «избавить императора от зла» он начал восстание в своем округе Фэн Хай.

Под руководством семьи Хань чиновники пришли в ярость, когда узнали об этом и заклеймили герцога как предателя. Вдовствующая императрица немедленно ввела войска в бой, чтобы подавить восстание, и конфликт быстро обострился. Герцога предал собственный клан, и его кампания развалилась. В конце концов, он покончил жизнь самоубийством из-за негодования, а герцогиня и мальчик погибли в битве, их нигде не нашли.

Там, за холодными песками.../Холодные пески/ Cold SandsМесто, где живут истории. Откройте их для себя