The opening credits are accompanied by this song from 1:00-3:05. オープニングのテーマは1:00~3:05。
Episode 16
Scene 1
The girls walk along next to the water near the house hand in hand as the sun sets. Ryu hangs back, trying not to get in the way.
太陽が沈むの間に、女の子たちは家の近くの水の横を手をつないで歩きます。りゅうは彼女たちの後ろで邪魔にならないように歩きます。
NAOMI
I just noticed, we're doing it again.
気づいた、私たちはまたやっています。
YUKIE
Can I give you your alone time now, so you don't need it later?
今、あなたに二人きりの時間を与えてもいいので、後でそれは必要ありませんか?
NAOMI
Aww, I don't want to choose between you.
嫌よもう、あたしはあんたたちの間で選択したくない。
YUKIE
You don't have to choose. Yukie let's her hand go.
選択する必要はありません。雪恵は手を離す。
NAOMI
You're such a good sister, he doesn't deserve you.
あんたは非常に素敵な妹じゃん、彼はあんたに値しない。
YUKIE
No, he doesn't deserve you, but I want it to work between you. Yukie walks ahead and Naomi slows down.
逆に、彼はあなたに値しませんが、私はあなたたちの間でうまくいくことを望んでいます。雪恵は前を歩き、直美は減速する。
NAOMI
That was a nice meal.
いい食事でしたよな?
RYU
It was a little bit dramatic, but it tasted nice.
緊張は大きすぎるけど、うまかった。
NAOMI
Oops, that wasn't my intention.
しまった、それはあたしの意図じゃなかった。
RYU
It's a good thing the semester ends this week and I'm way ahead on studying because otherwise I wouldn't have time for all this messing around.
今週、学期が終了するのはいいな、 そして俺はずっと勉強を進めている。そうでなければ、遊んでみる暇がないからす。
NAOMI
So I'm lucky?
だからあたしは幸運ですか?
RYU
I wouldn't say lucky, but I never used to have time for shenanigans. For example, I don't usually waste my time chit chatting under a staircase. I'm usually trying to learn something last-minute before a lesson. There's no way you'd catch me eating out on a weekday. I don't like having extra time with that group, but I do like having extra time with you. So it is nice to be able to do things without purpose sometimes.
YOU ARE READING
I won't force you to love me. | あたしはママじゃないですけど。
RomanceIn this original dual language Japanese drama script two incompatible people are inexplicably linked by a little girl who is unfortunately no one's daughter. During this unconventional story expect to see the typical J drama shenanigans, silliness a...