The opening credits are accompanied by this song from 1:00-3:05. オープニングのテーマは1:00~3:05。
Episode 33
Scene 1
Naomi is seen waving out of the front door and she walks past two suitcases to get to the living room where Sumire and Ryu sit not acknowledging each other. Naomi breaks the tension and plops down between them.
直美は玄関から手を振っていて、スーツケース2つを通り過ぎて、すみれとりゅうがお互いを認めずに座っているリビングに着く。直美は緊張を解き、彼らの間に座ります。
NAOMI
Aw it feels so odd to not be going with Yukie to breakfast club.
雪恵と一緒に朝食クラブに行かないのは変だなぁ。
SUMIRE
Wow, she really is all that, I haven't seen a kid that great since there was me.
うわー、彼女はほんまんにあんたが説明したほどに素晴らしいやねん、あたいの子供頃の以上あたいがそれほど立派な子供を見たことがないねん。
NAOMI
I like her more.
雪恵はあんたより優れた子供、あたしは彼女を絶対好む。
SUMIRE
Me too, but only a little bit.
あたいも彼女を好むが、ほんの少しだけやん。
NAOMI
I feel a little bit guilty for taking time away from her.
彼女から離れて時間を過ごすことになかなか罪悪感を覚える。
SUMIRE
Like a mum might?
母親とそっくり。
RYU
Hopefully soon you'll be able to drive them.
上手くいけばすぐにお前は雪恵とえりなを運転するでしょう。
NAOMI
It's all well and good to be able to drive, but I don't like the fact it gives me more homework.
運転できるのは良いことですが、理論を学ぶことで宿題が増えるのはいや。
SUMIRE
I don't know how I thought you lived, but in my mind this wasn't it. I thought you were endeavouring to be there for her, when you were really just sat in the lap of luxury.
あんたがどのように生きていると思ったかはわからへんけど、あたいの想像ではこうじゃなかった。 あたいはあんたが苦労していて、彼女と一緒にいるためにあんたここに住むを続けるつもりで頑張っていると思ったが、あんたは実際に途方もない贅沢に甘やかされていた。
NAOMI
Maybe I am.
まあ、そうかなぁ。
SUMIRE
You can't see it or have you forgotten where you came from?
あんたは事実を見えないか、あんたがどこから来たのかを忘れたか?
YOU ARE READING
I won't force you to love me. | あたしはママじゃないですけど。
Lãng mạnIn this original dual language Japanese drama script two incompatible people are inexplicably linked by a little girl who is unfortunately no one's daughter. During this unconventional story expect to see the typical J drama shenanigans, silliness a...