The opening credits are accompanied by this song from 1:00-3:05. オープニングのテーマは1:00~3:05。
Episode 18
Scene 1
They are in the living room and the year has changed.
彼らはリビングで、年が変わった。
NAOMI
Happy new year!!!
あけましておめでとうございます!!!
YUKIE
Happy new year!!!
あけましておめでとうございます!!!
RYU
Happy new year. Yukie looks at him then looks at Naomi then looks at him.
あけましておめでとうございます。雪恵は彼を見て、次に直美を見て、それから彼を見る。
YUKIE
Shouldn't you two be the other way around?
あなた二人は逆にすべきではありませんか?
NAOMI
He likes to be held.
彼は抱かれることを好む。
RYU
She likes to squish my mushy tummy. He retorts.
彼女は俺のぐにゃぐにゃのおなかをつぶすのが好きす。彼は反論する。
NAOMI
I'm not ashamed of that.
あたしはそれを恥じていないわ。
RYU
No, I mean she can't keep her hands to herself. I was just sitting next to her then she scooted over and I accepted that.
ああ、ミスが違えちゃった、俺は彼女の手は勝手にスキンシップをされていると言うべきだった。俺はただ彼女の隣に座っていた、そして彼女はここに来た、そして俺はそれを受け入れた。
YUKIE
Ok, but you should wrap your arms around her.
でも、普通に彼氏いは腕を彼女に巻きつけるでしょう。
RYU
I'm not the type to want to hug a person while I'm trying to chill.
俺はぼうっとしようとしている間、人を抱きしめたいと思うなやつじゃないから。
NAOMI
I like it.
そしてあたしは抱きしめたいから。
RYU
So I let you.
だから俺はそれを許可した。
NAOMI
It's great progress. She stands up and stretches. We can continue tonight. She puts the pillows back on the sofa.
それは大きな進歩です。彼女は立ち上がってストレッチします。今夜も続けられる。彼女は枕をソファに戻します。
YOU ARE READING
I won't force you to love me. | あたしはママじゃないですけど。
Roman d'amourIn this original dual language Japanese drama script two incompatible people are inexplicably linked by a little girl who is unfortunately no one's daughter. During this unconventional story expect to see the typical J drama shenanigans, silliness a...